TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

各位大侠过来帮帮忙````Donnez moi un coup de main S.V.P

各位大侠过来帮帮忙````Donnez moi un coup de main S.V.P

小弟近日贪玩翻译了海子的<面朝大海,春暖花开>.译文如下,希望各位大侠给予指点```www.obopo.com% d* @% Q: Q) v6 @: e- Y
C`est unu petite traduction de poezi.Il pourra etre mieux,mais tout cela sont dans votre indiquéC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区& a! a3 |0 u  o- `0 q7 Y4 }/ J0 K0 Z
www.obopo.com7 X4 Y" w0 E2 \& ^  m1 B
Voila !9 Q2 c0 [4 I; Y
<Serais ver la mer et attendrais le printemps des fleurs><面朝大海,春暖花开>
  g. Z+ |. W0 h  ?: \7 Awww.obopo.comDemain,serais heureux           (从明天起,做一个幸福的人)
- U, x! F& R0 \6 y - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Nourirais des chevaux,ferais des fagots ou ferais le tour du monde   (喂马,劈柴,周游世界 )
6 J+ }4 e1 w, ?2 a3 W - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Demain,tiendrais le pain    (从明天起,关心粮食和蔬菜)
- X* m+ ~% b0 Z" _% Q/ U' w - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语J'aurais une maison,tourné vers la mer et attendrais le printemps des fleurs   (我有一所房子,面朝大海,春暖花开 )
4 ^. [* V2 I7 D( jAmitié franco-chinoise 互动中法网Demain,écriverais à chacun de mes etres chers  (从明天起,和每一个亲人通信 )
& ?: W; N% {3 _$ p& m" ~C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Leur decouvrirais ma felicité    (告诉他们我的幸福 )
7 L4 U" o: @. n' n5 fAmitié franco-chinoise 互动中法网Dès que je le saurai       (那幸福的闪电告诉我的)C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区; z: y4 |) e% [* f2 s5 Q4 e/ x
Je le dirais a tous        (我将告诉每一个人)
) b* y& p% g7 K, ^. Q, _4 SAmitié franco-chinoise 互动中法网Donnerais un nom douce à chacune des montagues et chacune des fleuvs   (给每一条河每一座山取一个温暖的名字)
7 T& Y2 |) V' [) R7 JAmitié franco-chinoise 互动中法网Inconnus,je vous benirais aussi   (陌生人,我也为你祝福 ),obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文1 F! ^) s/ ]7 a1 f
Désirerais que vous ayez un future splendide(愿你有一个灿烂的前程 )  ~, U& b, y- B8 m! g
Désirerais que vous ayez un amour génial    (愿你有情人终成眷属)
2 l# d# h7 R' L- M,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Désirerais que vous pourez trouviez la félicité    (愿你在尘世获的幸福)C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区5 n4 R5 ?# O. V6 z2 W
Et moi?Je voudrais etre vers la mer et attendrais le printemps des fleurs.(我只愿面朝大海,春暖花开)
" O3 j8 M! ?- e- dAmitié franco-chinoise 互动中法网Amitié franco-chinoise 互动中法网& N- K: @$ M  {

/ O6 v6 G- m  C& V2 k7 dAmitié franco-chinoise 互动中法网
2 Y3 ]8 y2 i9 f8 _) \我很喜欢这首诗,很想和大家分享.可惜我法语水平有限    权当抛砖引玉,希望各位海内外的大侠们帮忙   Amitié franco-chinoise 互动中法网, N3 ^* [8 Q% T6 q' t

% _1 M+ {, ^1 e% ~% B, ~www.obopo.com[ Last edited by  thomasetjaime at 21-4-2008 07:29 ]
,C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区" X, C% T  m- A8 F  Q# b+ ?

  N3 Q+ V* y8 B5 j# L,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文我也翻译过这首诗,特喜欢。看了你的之后发现自己很失败,但还是奉上,望高人多多指教。
* D, o9 T+ r- x4 ~0 bAmitié franco-chinoise 互动中法网En face de la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies
0 M6 C- s  X0 n& T: z8 @" s' X,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
3 s" @8 E! L  j; C+ L1 O - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语A partir de demain, essayer d'être un homme heureux, - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语7 I6 l- L: R+ l8 y: z0 v
nourrir des chevaux, fendre du bois, faire le tour du monde.
% W) a: y# W" A( Q4 w2 E% _A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.
" q7 h5 v$ m% {% AAmitié franco-chinoise 互动中法网J'ai une maison, en face de la mer, le printemps y est doux, les fleurs sont épanouies.www.obopo.com0 {: o! y" V: {6 d" G# d7 e" i4 U
Amitié franco-chinoise 互动中法网+ ]5 j) k' O, F/ |4 P; E
A partir de demain, entrer en contact avec tous les miens,C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区' ^7 R1 D) V( p4 S
en leur disant mon bonheur.,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文' t) M9 _1 [% J) O2 d
Tout ce que me dit l'éclair heureux,,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文: K- N8 o* l9 y" l8 L, g
je le transmettrai à chaque individu.
, g: C0 W4 Q- E, F) d,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
( G6 }5 y- t5 O4 ? - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Donner un nom doux à toutes les rivières, à toutes les montagnes.C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区* V3 n0 }' N6 B4 T+ c" U
) W2 v9 M! c: ?4 p( y* b

* y& R0 f7 m1 `- k* m. m- j" DInconnu, je vous adresse aussi mes voeux.,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文9 U( [9 }* O3 r$ d
Voeu d'un avenir brillant,C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区6 ^' }" G5 k1 L4 i# O
Voeu d'un amour éternel,
9 P! }/ ~5 y, i,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Voeu d'un bonheur dans le bas monde.,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文4 d3 ?* Y  H" Z1 q9 Q
Moi, je ne veux que faire face à la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies.
昨晚没带眼镜```打太快有些地方还打错了呵呵 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语# N3 @5 A$ C0 ]# g! I) g
Dès qye he ke saurai       (那幸福的闪电告诉我的),obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文9 Q7 u9 k6 d$ q
是Dès que je le saurai             C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区) F" ]' Z9 c: i- D
谢谢支持啊
serai vers la mer et attendrais le printemps des fleurs
. G. ~, l: n2 T1 k+ B( zwww.obopo.comdemain, sera heureux
3 \! h* a/ a/ ?* A - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语nourirai des chevaux, ferai des fagots ou ferai le tour du monde
3 a6 d5 v8 R- \2 R7 xC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区demain,关心粮食和蔬菜
% a# d- H9 R- |% ^; qC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区ma maison la mer contemplera et attendra le printemps des fleurs
% ~3 a0 g4 L4 _/ X6 I# }/ G,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文demain, à tous les êtres qui me sont chers écrirai
9 Y3 E( b( {% z" `" v! A  C$ q/ pC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区leur ferai partager ma félicité
/ j/ H; L9 B; ]' n - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语une tempête de bonheur me murmura à l’oreille
" @$ g8 z! O! g* X" G& |www.obopo.comses mots de sagesse avec vous partagerai,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文1 @) k6 U7 H8 @( K6 ?- t3 I/ Y
d’un nom plein de douceur les montagnes et les fleuves nommeraiC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区; V. d9 v' M8 k
les inconnus bénirai de mêmeC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区& G6 y: T4 M3 K7 f2 Q( i
un futur radieux vous souhaiterai
/ m# C2 _0 N" e- |$ l6 e4 q/ }% VC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区l’amour vous souhaiterai www.obopo.com, i5 x, @( D! h  R/ ]0 U
le bonheur vous souhaiterai
  B3 I) \( ?/ g& ]% O+ D,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文la mer voudrais être pour attendre le printemps des fleurs2 Y- x) T! n+ [4 g4 ^
Amitié franco-chinoise 互动中法网) u1 W- @- ~3 a  N
[ Last edited by  scotch at 22-4-2008 14:13 ]
je donne des cours de chinois,si cela vous intéresse,contacte-moi.
xiaoyu
没明白 关心粮食和蔬菜
7 M1 s( A1 V4 k* L8 w6 `/ EC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区www.obopo.com* M* @% X4 x9 Y. F5 i/ n: y- A% ^
以及跟上下文的关系
je donne des cours de chinois,si cela vous intéresse,contacte-moi.
xiaoyu
哦    这地方我也比较烦  不晓得怎么翻才好    因为是要表达关心生计的意思,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文7 `3 h3 J7 O5 e
又不晓得法语里关于关心生计用什么表达比较好
) a0 K" z: O6 s2 @) d: | - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语关心生计也可以说是热爱生活的表现吧    拥有一个舒适的家又是对生活的一种追求
* C' b8 d% E5 l5 m - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语因为热爱,所以有追求    这样解释不知道行不行
Citer:
Originally posted by scotch at 22-4-2008 15:09
$ s0 F, l. U- v) w( O- O; {4 r- yAmitié franco-chinoise 互动中法网serai vers la mer et attendrais le printemps des fleurs
  \8 R2 _+ i+ Y2 L* l6 Y# }& E+ ^C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区demain, sera heureux
- C& k5 X$ G" T# i( B  F8 s6 d! rAmitié franco-chinoise 互动中法网nourirai des chevaux, ferai des fagots ou ferai le tour du monde
$ T1 A" e$ T; S) nAmitié franco-chinoise 互动中法网demain,关心粮食和蔬菜
# ]6 I, h2 U9 B' ?,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文ma maison la mer contemplera et atte ...
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语7 ~, j3 w& s# a7 @
Amitié franco-chinoise 互动中法网5 U! \# {, v# }; Q" P. b" d# p. g
. l( [% y! K3 U- W" l6 }. W: ^8 z
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文/ }# A9 c) y/ ^- p& a2 B
呵呵     d’un nom plein de douceur les montagnes et les fleuves nommerai    谢谢了
6 d8 v4 ~/ w: r6 d3 I+ E& Rwww.obopo.com不过,还有一些比较烦的就是      在我的理解中   这诗描述的这一切有个前提   就是,如果我有明天`````所以我用了虚拟式www.obopo.com& S: R$ }* g! ]( v: h" o
你是怎么看的?
为什么有个前提 如果我有明天????
je donne des cours de chinois,si cela vous intéresse,contacte-moi.
xiaoyu
海子的诗一般都比较晦涩   忧郁    虽然这诗不是他自杀前最后一首    但时间相差也不久
) M7 A3 H, q7 mC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区他有这诗一般的追求,但事实上不大可能实现,只好把它寄托在明天。   遗憾的是,直到他死那一天,他的那个“明天”还没到来

Album 相册

  • 有九种感情叫做爱情

  • 两只老虎 Deux tigres (Pour les gens qui voudrait étudier le chinois)

  • Mes livres coup de coeur !

  • Le miroir cassé reviens à l état initial

  • 写了有一段时间了,不工不整。

  • Histoire drôle 2 (avec traduction ) -中法对照

  • Demande à l aide

  • ### Les Chinois 中国人 ###

  • Poster un topic
    Politique de distribution des points

    Répondre à ce sujet

    Options

    [Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer

    您想通过 obopo.com 为您创造更大的收益?请联系广告投放!
    Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!