- online
- 485 hour
- last login
- 8-5-2011
- Réputation
- 6271
- Contribution
- 469
- Diffusion
- 0
- regtime
- 21-2-2005
- threads
- 60
- friends
- 1
- doings
- 1
- blogs
- 59
- albums
- 0
- UID
- 90
  
- Nationalité
 - regtime
- 21-2-2005
- posts
- 2211
|
『 打个招呼问声好 』
5 f3 [/ g; X' Q. N. G Bonjour 你好 < 比较正式和礼貌 >
( m( T3 H) R% z/ O M+ M
5 @/ l1 I! J/ Q3 h0 U3 d- u' i n, C Salut 你好 < 朋友或熟人之间 >
0 x4 q! j; z9 z; y7 `: D1 l: z) i $ v1 Y+ B- g' E4 H3 b
Bonsoir 晚上好 Bonjour/Salut à tous 大家好 + R- k# X+ J# s0 w* j
. U% d2 a6 a; W+ w+ k1 B
Comment allez-vous? 怎么样、还好吗 <比较正式和礼貌>
4 ~9 H6 F, y8 s+ H3 ^% | 2 Y6 z( N% }' R* e$ B- v
Comment ca va? 怎么样、还好吗 < 更随意一些 > # Z( j' g( k3 m7 s# v% {
/ h2 Q: T. R+ N3 z# L
Ca va? 怎么样、还好吗 < 很随意,最常用 > U, D2 G6 [" _- l
$ N( {8 W: v. Q$ F) _
Bienvenue. 欢迎 7 i5 [5 S) @5 c* s
/ T5 w, l2 U; C4 \' ^
Allo 喂 / Coucou 拟声词 表示我来了、我上线了
1 x* {5 v. ^% \, g6 P 8 e7 o; [. b; y0 B: K& h: }
Enchanté.→很高兴认识你
1 M! \: S' Z9 z4 i
* b% n9 i0 D- _/ p Je suis heureux de faire votre connaissance
! Q6 x/ k) |! @ q( L( b ( h, A3 _2 Y5 W0 O& E
Je suis ravi de faire votre connaissance 6 U& q* ?9 z9 l" n V \
/ l9 m8 l+ M/ U0 ?3 x
Heureux de faire votre connaissance. / U, P/ i# _# c. h. h4 U
5 o5 `: R$ {5 k+ H+ d! J
法语聊天常用语 』 9 \. t: _6 B2 v, e1 {
. A0 l. j0 W' L/ v: c9 B Oui 是的 对 Non 不是.不可以.不对
8 G9 B9 t, M# y ( J4 _* k, G* z- `7 ^; t+ }
Merci (beaucoup). 谢谢(非常)
+ P0 a; L" Z, n! g. Z$ Q4 j+ S" X
+ I% f* }, N3 c9 l De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢
2 }( r0 b' @$ y8 \' }* v 6 R5 `# _0 k2 x7 D- \; t0 q
Pardon 对不起 Excusez-moi 请原谅
+ w( r$ J3 j. Q4 i" u
, V9 B, E% S( V: b1 ], a* T( L( b( w Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了
& \! {( g- j- c; [- Z5 ? ! B; c( j8 n7 ~" q( M; h0 y
Tu es occupé? 你很忙? Ca dépend 看情况 Tant pis. 算了 4 o V2 ]+ E0 J6 G5 n1 v
* _, {! k" ^# I, r
D’accord. 同意 Pas de problème. 没问题 ) f, G3 s2 X2 w( u; k6 ?7 \
3 v6 b4 n7 T A- H C’est dommage. 很遗憾 Désolé. 抱歉 9 @" n. D: E: p! J. @) x" \ N
; g: `; r f/ T! R' L" J! b2 C
Tout à fait! 完全正确 Soyez bref.请简短一些
+ A- S+ Z- ?4 \$ M1 D
. L. e4 j( D: t+ s Ne vous inquiétez pas. 别担心 4 q, G1 B9 X9 A8 F4 b* L
) f& `4 u5 [0 x8 U 『 法语自我介绍 』
4 ^# F! K3 F' C% | % k5 R; o* `: ~+ g7 @, _, A
Je m'appelle Joel 我叫Joel 7 Q- [5 `8 ~, T) E* a
, j" P. M v6 X& y6 Q; O, X
Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生 9 F8 _# a. D: k6 J
6 |4 X H( d' E( H$ z Je suis né le 10 novembre 1984 我出生于1984年11月10号 ' E7 E$ b. n" @- |$ V
! J6 P- Z/ U7 J2 F J'ai 21 ans 我21岁了 Je suis fils unique 我是独生子 2 E4 E' J$ L [* F, _
3 x& U" |: Q9 I: e
J'ai un grand frère qui s'appelle QQ 我有一哥叫QQ 5 ]+ t3 F! J K! } M5 T2 A6 {
- w; o2 L1 T! F7 C2 v4 x
Je mesure 1 mètre 73 et je pèse 130 kilos. 1米73,130斤
f. Q8 ?+ N: n6 W- {/ L% \% ]
$ E3 @1 R2 Q- R& c J'habite à Beijing en Chine 我住在中国北京
* t' P: q5 m) n ~; s2 {, \6 y 1 |' u: L2 A3 B& }: P0 m' ]
Je suis étudiant(e) 我是一名大学生 : s; P- R6 }! E# E4 o! A$ A* D
) t. j& v; T: |: N0 i0 ~0 V J'étudie le francais comme deuxième langue étrangère 我第二外语学法语
+ f5 @: u# O! M: x/ h + k+ ~9 b9 R8 ?$ `0 A4 C V
Je suis étudiant(e) en informatique 我是学信息技术的 8 Z1 ~ [' A0 @2 _" r1 }) b# e& Q
b* F O' D& ] B0 Z) i! B8 H% U
je suis professeur de francais 我是法语老师
v% }& G3 T0 [- A. @+ _% ?, I 5 P$ I5 a- f7 g& D1 G" ]3 M9 W
Je suis célibataire 我单身 Je suis marié 我结婚了
, s% Y( H. {, s9 K7 @: y. W + B# {. W1 l2 j9 t! n4 g
Je suis Chinois(e). 我是中国人 ( N! n/ x, G% B
1 i$ b% q$ {. y8 A
J'aime la musique, le sport.我喜欢音乐、体育
( G2 ~3 Y4 w5 J1 W! p 7 N9 _- m1 l$ y7 [8 r) ?0 p
Je bavarde très volontiers.我很愿意聊天 r1 `" n9 P- @, V- u
: k' B5 }0 t4 ~. W0 _3 t* v. q Je vis ici depuis peu de temps 我刚来这里生活 / q! I' K; L! ~9 O0 [1 Q& D
6 K; `0 i) k+ j+ s4 Q Je voudrais être ton ami!我想成为你的朋友
/ i1 ^9 Q' |* s( }8 m o: u" H ' e6 i$ P7 G9 G0 L' ~4 s/ x- K
『 询问对方情况 』
+ n6 v5 t# `7 }2 v9 e
* A% }; @7 o+ @) d! b' R3 y; p' R Comment vous appelez-vous ? 你叫什么名字? - ?: r/ ~. u8 N- ?. t, C" t
! `* N! k6 I7 i0 b% Z7 V6 H
Quel age avez-vous? 你多大了?
3 M4 m% |* k3 M: S3 B
" S( F- B- Y" s9 a) _ Où habitez-vous? 你住在哪里?
* U7 ~/ Z3 \0 W
5 k+ y/ t$ \& x' M+ d: O' t Quelle est votre nationalité? 你的国籍是什么?
/ J8 y8 w' n3 N7 u * v3 J' d9 h* S6 ^7 X/ N" ?7 t
Quelle est votre profession? 你是做什么工作的? 0 H& e6 d/ w5 F$ o( E
4 w7 T! H' v- [4 e" x% V0 U
D'où venez-vous? 你打哪来? ' `2 i# |; v" n* y/ z
9 [% n5 S2 F* G3 _' w* R
Pourriez-vous vous présentez un peu?
* `" v! u: ~4 t. v. F* G / W! r4 ~ Y9 X9 m" S
能简单介绍一下自己吗? * V' j. a" O9 S; y
! i; _; A1 l0 q+ r
Quelle est votre profession ? 你从事什么职业的? 4 E6 E0 ?' E/ z' D' G
, u8 ]6 }1 S, {# Y; `0 b1 Z" Z
Etes-vous mariée? 你结婚了?
0 v w8 h0 f# l% g7 T1 H9 L1 P * l/ y; E9 \+ g- G4 ~0 _( M
Comment passez-vous vos loisirs? 空闲时喜欢做些什么? 6 r, Q- \/ Z" y9 g
5 a* w6 @# S: H0 o; s1 O Q Pourquoi vous apprennz le francais? 为什么学法语? , C6 f% D. [( S% j. |
6 x8 ?9 w, T* H' r: D: O' c Quand vous vous êtes mis à apprendre le francais?
' R1 ?1 P/ Z" `' T7 {
3 `- X, i2 d0 n$ @1 J- d 你什么时候开始学法语的? 9 t q; X/ }" J- t6 I
& F+ l7 U- d8 l% h/ R! D
Et depuis combien de temps apprenez-vous le francais?
$ I( S1 s( t* i0 g6 L& i% j , F; j* s" C; f2 x% ?
你学法语多久了
' y( W% D* i0 T ( j6 w0 E3 w- ]# S4 v
Qu'est-ce que vous pensez de la langue francaise?
/ `; @+ R" ?* J" b4 G * T# Q. D3 _, q4 r9 \, n
说说你对法语的看法啊?
* C( Z# f. w1 L. Z1 X 0 C% k* G! l/ k6 H- |4 K. [. y
Avez-vous appris d'autres langues? 你学过其他语言吗?
8 ?0 [$ v4 v4 A& c/ H6 v- C2 @6 ~ $ `7 ^; W' L1 [ e9 s
『 法语甜言蜜语 』
5 \* Q/ {( V/ t/ I9 u$ f6 n : m7 Z0 x' x# N) `$ g
Je t'aime 我爱你 Coup de foudre 一见钟情 ) l% t3 d# B; v$ X% r1 K1 K
! ~$ c7 h' T8 B6 U/ g" V Je suis amoureux de toi 我爱上你了 ) _9 s. E: o; \' o3 f& Y% M" s
/ P# `' ?) _8 p7 W0 ?' ] Tu me manques / Je pense à toi 我想你 5 [, z2 L! |0 C `/ [
9 v+ \6 f" x* x' w/ J
Bisou 亲一个 Gros bisous 热吻 je suis ému 我很激动 + l& J6 h1 w% [) M+ W' Q
3 ]3 d& J' j; }- q6 @
lettre d'amour 情书 Rendez-vous 约会 6 L) g. s: ~" r
! M7 e; k/ o2 j! I4 e' d. E J’ai hate de te revoir 我急切的想看到你 ) b( n3 l0 [/ M9 G% d/ l$ t
. N# l1 G+ ~; g) W je suis très à l'aise avec toi 跟你在一起很舒服
& `8 ]% X; o. d, F . K9 x% I& j' |! w
Ta voix me fait vibrer 你的声音让我激动 5 j+ e7 l/ m1 t5 v/ H
2 k! f& {) Q) L3 Q
Je me souviendrai toujours de notre première rencontre . `$ i# D6 m0 j, _7 O+ W% m' f
H- R* G& A! a- c( Y2 Z! i: ` 我会永远记得我们的第一次约会
) S$ C) L8 X5 J; { ; p) Z' c1 _5 \- V E' h( k4 o F4 i
J'ai envie de te prendre dans mes bras 我想拥你入怀 ' k. b* [# |2 M; c2 v) X
4 g6 F! p( n! e9 Y4 n 『 法语祝愿祝福 』 # x' p8 {" R/ a3 ~8 P. A
+ c1 V# `( n! J# E$ h Félicitation. 祝贺\恭喜 ( b+ [1 s2 S: p- \
7 a7 w. y6 E0 h1 i2 R Bon anniversaire! / Joyeux Anniversaire ! 生日快乐
0 ?5 |% v, o! L' h+ b- X0 x
0 Z# J4 c8 s+ p/ H6 P) D Bon appétit 吃好喝好 Bon week-end 周末愉快 ) x' Y$ W9 O$ h. r
8 A6 E- v- \& w( {# ~, O& S Bonne année. 新年好 Bonne fête 节日快乐
* T% t- f9 S P; J. a( l
: E; A* x1 l; m Bon vacances 假期愉快
) t- r5 x, x2 s+ F8 R3 K
! N4 o8 q9 n3 P, N T# G3 a Joyeux Noel. 圣诞快乐
, G! {# A3 w" ^' Q4 a
) E1 e5 w7 o" @: [: e2 z5 E 『 法语夸奖赞美 』 4 f8 C' l7 o8 w
, n% W) O B$ o) |1 U( ?: |7 K. q
Tu es très gentil 你真是太好了 , U$ Q: E" L4 Z2 ~! h% D% z+ s
9 y" d* H& a' [" `. K Q
Bien 好 Très bien 非常好 C'est bon 不错
, l! h+ ?! o5 `: j7 A, I$ c
9 W6 {6 ^5 f0 b* R' u Bien joué 做得不错 C'est pas mal 还行
& n- u) u3 H9 }# h! h
) `3 |/ `( ]* t Tu as raison ! 你(说得)有理
" `$ l: \$ N9 [
+ `2 M' @7 N# {1 g; q/ c) z4 N 『 法语谚语格言 』 $ ?7 A) E$ @9 V- T' i/ e7 K
# |6 \0 h" G) z/ S5 @0 r
Bien faire et laisser dire 走自己的路,让别人去说吧
' @* i. a/ R" j) n 9 d( A/ J+ @% s6 \ s; l
Pas de nouvelles,bonne nouvelle. 没有消息,就是好消息
4 K4 E& A' j, R/ R, R* a6 `. K9 A0 x. K
( R% V L' F% E0 `3 N" D9 W0 `8 R Vouloir c’est pouvoir. 有志者事竟成 4 i7 t2 M, X# j* @
, m: \/ I$ W5 o4 z0 k Les grands esprits se rencontrent. 英雄所见略同
3 C) E4 e$ u) X. Q
' Q. i3 N3 M8 [" t% B8 u" w Aide-toi,le ciel t'aidera 自助者天助
( z7 T: j% W& P2 {/ m ; s: x% f' _, B' [2 s
Le temps c'est de l'argent 一寸光阴一寸金 ; w- U# W A* r# o: I9 `
# N' V$ F2 {# W. i( d/ z
Tous les chemains mènent à Rome 条条大路通罗马
* ~( e1 L3 v. i; `0 S4 Y$ |: t # Q; S9 s% Q9 Y5 H2 z7 u! a
L'homme propose,Dieu dispose 谋事在人 成事在天
9 N' H0 j& C8 U , P' J# r4 u: U
L'union fait la force. 团结就是力量
! A! r+ W- h. j5 Z# y' W 1 Y, Z+ G( D+ m6 V' q% B5 a
Jamais deux sans trois 让一让二不让三
* R: X4 u8 d# s: Q 7 U. P& Y# ?3 A5 n$ G
Une fois n'est pas coutume 下不为例 / \3 c9 c; Y% {( S; E; t
4 V" @. p3 A+ W% L! n" t
Le temps c'est de l'argent 一寸光阴一寸金
7 y# O8 u3 a4 H 0 }- ?7 B4 X7 e% S
『 法语缩略语 』
- ]) x" a- H @
4 `" G0 B, t9 B) ^0 V! Z asv -- age sex ville 年龄 性别 城市 3 A, J# a6 |( ^
$ }4 w3 K; B& ]' T
stp -- s'il te plait 请、拜托 % k! ]. J1 i7 A) X! ?2 Q8 S
6 X2 H1 X7 L, e+ x
lol -- rire 笑 5 x+ F3 Q% d" O6 [8 E" b7 ?; z
4 J; b' S. S# |# I9 h2 U" p/ D( V6 G mdr -- mort de rir 笑死人了。 : A* y. D' d$ D. [- n3 R* r" f
" w9 `5 W' j) Y6 f alp -- à la prochaine 下回见
0 P0 V0 J9 O) Z; \) J& G 1 f! F/ E* |/ }, J3 Q
pkoi -- pourquoi
" Y1 b3 m) u. B" w2 f% a7 H , b+ M7 E7 H$ k S, P! @0 r! T, e
A+: à plus tard 回见
* X) v- y$ ?, J; V - ~4 E G# L- u5 u/ [' l
『 法语电脑词汇 』 @7 ^1 S0 P7 \9 j' ^0 _) K. ?; Q
. o$ z/ z* b8 R+ H6 y Internet 国际互联网 Ordinateur 电脑 Site 网站 : x" C1 {) h G& b, j6 ?
! ]( V) \1 r& ?1 f8 z! `
Fenêtre 窗口 Logiciel 软件 Clavier 键盘 Souris 鼠标
9 j3 C+ c+ a* P: h# C 5 f: u& h) n* }& R7 M6 L
Quelle est l'adresse du site? 网址是什么?
1 `2 }. } f* B7 {: u. Q! x 4 f) l4 e4 z3 l9 p. g
Page d'accueil 首页 Moteur de recherche 搜索引擎 7 H8 ^8 ^+ B0 `4 C5 M2 i; C
+ l* z1 W; W# u# i Forum 论坛 Mot de passe 密码 En ligne 在线 ' n6 S* [1 K& S4 ~* r! K
. I j C" h! q, H: v Ouvrir 打开 Cliquer 单击 Double clic 双击 0 T" B2 ~0 W5 I; L" T0 j5 [7 m8 ^/ t
% z m7 {* \0 K% u+ T Fichier 文件 Copier 复制 Coller 粘贴 Imprimer 打印
0 x- i. m0 T) [5 \- W1 b5 a' J / }+ E: }5 k, G1 ?; U( B5 ^
Editer 编辑 enregistrer 保存 couper 剪切 * q6 j. C* M6 z' t* T. k" l" m
% l1 J4 `4 g& F$ d Par nom/type/taille/date 按名称/类型/大小/日期
& v! F$ F P X6 G. D- T1 o
; F& M G2 C4 J, O$ K9 a l 『 恶语伤人六月寒 』 ) Y* z8 F) S4 ?: w. `! O
0 {/ u& \* |' m merde 国骂,相当于汉语的 我X。 1 j9 U# B% C; c9 m
2 R9 R7 u3 o, c4 O$ W8 `
connard 常被简洁地说成con,相当于北京话中的 **
# v% e } T( Y
! j( m1 K+ m; V0 z putain 或简称pute,相当汉语的婊子,但并不是专门用来侮辱女性,而是表示惊奇时使用
, a: q" X) ^* z5 @ 9 i: E" o! r2 J; x! m, a
Va-t'en 滚! batard 混蛋,杂种?
+ \; f& Q4 j. N G0 V: E
. B: A) [3 \6 T! C" V! E6 T+ Q9 j ^ zut 女生脏话,不够粗鲁男生不要用,免被认为娘娘腔
3 v( y4 o: e0 R3 E' n: T5 W
; M2 {7 O' s% a( h# |0 G( q4 M P salope 贱人(贱妇),或者贱货,极度危险词汇
6 g4 e4 k1 G/ r$ W' Y7 \' n1 d
* ^$ i. J" Q1 d6 } fils de pute,汉语中的婊子养的/狗娘养的
. T6 y3 j3 t5 ]3 K* _; r
_/ V/ D, }/ ]6 L) `) K% x" P5 x+ D mes couilles,极度下流词汇,表达不满 9 ?- w' z$ J( z- |5 ^% E
1 U. Z% _: w y" ^ 『 法语道别再见 』 ( J0 _, \0 I. j- x3 g# ~
8 s: i4 {8 B: p$ }; q4 a' p- M
Au revoir 再见 Ciao! 再见(意大利语,法国人常用) 0 ~* C& N: M2 g6 V3 ~
* A6 |5 p; P1 m! ? Salut 再见 <熟人、朋友之间>
( v( w8 S6 d' n0 s8 A1 h8 L6 ?
3 H; Y2 g/ {0 g% Z Je te laisse 我先走了 Je vous laisse 我先走了
' M- o; p$ G6 i( I* V5 O + s( {. w {0 H- k1 i
A demain 明天见 A la prochaine 下次见 A bientot 回见 A tout à l’heure 回见
: m1 A5 ^2 M( f& H# G3 u % W. {8 F6 }8 q! E5 ^; \, C9 r
TU va me manquer 我会想你的 A ce soir ! 晚上见 |
|