|
 
- 帖子
- 204
- 积分
- 1462
- 性别
- 男
- 来自
- Paris
- 注册时间
- 24-9-2006

|
salut iloveA4Y !
à mon avis le français ne fait pas la différence entre strengthening et toughening (d'ailleurs en anglais la différence n'est pas toujours claire : strengthening est parfois utilisé pour une augmentation du module, de la contrainte à rupture, de l'allongement à rupture...).
On utilise donc souvent "renforcement" aussi bien pour strengthening que pour toughening.
Si tu veux préciser, il faut dire en effet "augmentation de la contrainte à la rupture" (strengthening) et "augmentation de la ténacité" (toughening). |
|