Obopo 欧博

 Forgot Pass?
 Inscription 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

!show!: 1923|Reply: 9

一个星期, 一个法语语法的问题 [Copy URL]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Nationalité
中国
regtime
24-9-2006
posts
1118

Décoration de Modérateur 优秀版主勋章 精华贴勋章 Décoration de sujet recommandé Décoration de contribution 网站贡献勋章

Post time 30-4-2009 00:13:00 |Show all posts
因为这个板块不是很活跃, 我尝试一个星期一次发表法语语法的 post。 一开始我打算用我中国朋友问我的问题 ; 之后,如果你们有问题的话, 请问 ! 2 F+ N9 S8 s8 y0 E
Comme le forum n'est pas très actif, je vais essayer (du courage !) de poster une fois par semaine, à propos d'une question de grammaire qu'un ami chinois m'aura posée. % }& a* `0 e. N: D
" }6 @$ h( H9 @) [! t$ i7 ]" s7 E
Aujourd'hui c'est : faut-il dire "c'est facile à faire" ou "c'est facile de faire" ?
9 Y- B+ W+ e! I, [8 d今天的问题 : "c'est facile à faire" 和 "c'est facile de faire" 有什么不一样 ?0 Z2 U0 a5 t' M, s5 i2 G
% v( _5 ]7 g$ y/ X' L& E
C'est très simple ! Il y a deux genres de phrase : ! a' x" |. M" \* e' U, ]
很简单 ! 有两种句子 :: E, N; W$ A6 Q8 F
0 j3 B5 C* h8 C) d  n
1) "c'est + adjectif (形容词) + de + verbe (动词) + nom (名词)"$ ^! g! B& n5 W3 d2 P7 A  {; n# [' k
C'est facile de faire cette chose
0 A7 C- D3 H  z4 y4 o1 {( PC'est facile de résoudre ce problème
. \% M- o  a. B  V' d6 y5 [& |3 cC'est difficile de voir loin% r5 i/ r/ s" f8 z2 k/ _; Q: O1 z
C'est courageux de manger du 臭豆腐
( s( t8 u3 r* hC'est pas facile de traduire ce post en chinois
$ B: [: E/ o3 U" ?/ O: N+ R  B5 \6 s8 O0 P: e: @% A4 j! N
On ne peut pas dire : c'est facile à faire cette chose! p3 d/ @2 u& M( q
, g$ {+ j/ j. S2 f) r
2) "c'est + nom (名词) (+ adjectif (形容词)) + à + verbe (动词)"
4 y8 T4 R# I3 _c'est un problème facile à résoudre        ou bien                 c'est un problème à résoudre 9 |5 C! d: F7 `
c'est un travail facile à faire                  $ N& M- I! l6 n6 ]" i. T
c'est un post à traduire en chinois6 ]4 E  G/ E, t1 S) @0 d
On peut même ajouter un adverbe après : c'est un problème facile à résoudre rapidement; }# `. R5 e0 f
LE PROBLEME : c'est qu'on peut omettre le nom : 1 e# n3 i: U1 p5 _( d
小心: 省略名词也可以 :1 e" O" L9 H' n1 _8 O9 `9 N9 \
Qu'est-ce que tu penses de ce travail ? --> C'est facile à faire3 B- ~( w7 G- R$ }1 X. P+ ~
Il est comment ce problème ? --> facile à résoudre
" f! K& d/ d8 A  r$ l! q
1 P+ X* i6 \$ @% T- O" B
; X' S2 k3 U* C  E5 g, bFinalement, je crois que le plus simple c'est de dire : si le nom est APRES le verbe, alors c'est DE. Si le nom est AVANT le verbe, ou bien s'il n'y a pas de nom, c'est "à".
& c7 c- i; q4 a  J  N+ P终于我觉得最简单的说法是这样 : 如果名词在动词之后, 就要用 de. 如果名词在动词之前, 就要用 à .
& R8 k/ D. h3 Z* R, j
1 M2 G! ], n8 |1 H- T0 w: X9 A
1 [0 L' n; v8 |3 g+ _C'était pas facile à expliquer !
+ d, x* e- u7 g. I' i! `- _! XC'était pas facile d'expliquer cette règle.
6 [( n, p& S; Q, {8 b# \2 v4 L1 n1 x* P
1

View Rating Log

Rank: 1

regtime
30-4-2009
posts
1
Post time 30-4-2009 05:23:22 |Show all posts
facili

Modérateur

特价机票

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

regtime
6-5-2005
posts
913

精华贴勋章 Décoration de sujet recommandé Décoration de contribution 网站贡献勋章 元老勋章 Décoration de vétéran Miss OBOPO  网站人气小姐

Post time 30-4-2009 13:02:50 |Show all posts
本帖最后由 小麦 于 27-7-2009 07:08 编辑
7 `+ H1 v# J1 j4 n) }5 Y1 D; P) F: B: u) \% v1 [
Maintenant c'est claire. Merci
/ m. A4 G9 I3 g& A+ k- O& v3 j5 y6 z: B, ]" u& T& y  s

1 N. H  K9 a, Z( i$ `4 G(Xiaomai:c'est claire ==> c'est clair)
欧博网Obopo专业代理 特价机票 法兰克福慕尼黑,等城市起飞到达中国各城市和其他亚洲国家  MSN:obopo@live.cn  或 QQ:896719778  进行咨询和预订。

Rank: 6Rank: 6

regtime
30-4-2009
posts
252
Post time 30-4-2009 18:25:26 |Show all posts
Peut-être pourrions-nous dire autrement.3 j6 m6 J4 ]2 S8 o& j+ c* x4 I
6 g! A0 ~/ E3 A# S: z
Le verbe qui suit « facile » a-t-il un complément ?! R2 d* }- h6 \4 f0 a: R
- Oui, on utilise « facile de » : c’est facile de manger ce repas.
7 i0 u6 ?- I4 e- Non, on utilise « facile à » : c’est facile à manger.
. ]5 n* l/ A0 }) q$ h, A( h! c, ~, U- K$ S
Mais la règle ci-dessus n’est pas toujours valable. En effet, on peut ne pas avoir de complément, et pourtant il faut utiliser « facile de ». Il est donc préférable d’utiliser la règle suivante.* ?7 a( {% r8 |2 ]
9 J# b. x1 ^% `$ @( ?, v# R
Quel est le sujet de « est facile » ?
7 C8 ^# B, ?9 k0 t: l' y  j5 q, Z9 I1 y# O% \
A. Si c’est le verbe qui suit « facile », on utilise « facile de » :
% ~& y6 f% }8 A    - C’est facile de manger ce repas = manger ce repas est facile." j& D, d% R7 Q7 F. P
    - C’est facile de parler = parler est facile (encore faut-il agir).
- {, H1 U; q; s) u0 _; ?
6 j+ s+ G5 Z: |8 FB. Sinon, on utilise « facile à » :/ b( j- \  r  r( k6 J
- C’est facile à faire (« faire » est le complément de facile)
& j; N1 X& s2 k6 \& s! J- e' t8 x4 o) J
Comparons les phrases suivantes.
: u7 X  v6 o0 m' w3 W4 ^6 F( N7 w  s2 |6 R+ U
A. « Manger » est le sujet :- t5 _. o1 t  y* @% H. L
- C’est facile de manger ce repas. C* }5 t# P, E9 v
- C’est facile de manger (mais il faut payer après).
3 m5 j: n# L  v" _: J4 G: O
+ h0 m9 ~& h; q' r/ |* o, p+ L8 CB. « Manger » n’est pas le sujet :
. }5 L, J! M6 |7 {/ ]# M- Le repas est facile à manger (tellement c’est léger).
( n- @- D# R1 I8 E' v- C’est facile à manger (tellement c’est léger).

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Nationalité
France
regtime
23-1-2009
posts
1411

Décoration de Modérateur 优秀版主勋章 Décoration de contribution 网站贡献勋章

Post time 30-4-2009 23:07:21 |Show all posts
Super idée denisdeparis ((021
0 T3 A, e/ t9 a) _/ l& [% QEn plus, c'est très bien expliqué, je trouve.
* W9 g" Z1 O  b2 P( M$ g5 ?Pour les plus habiles, la technique de Verbe

Rank: 1

regtime
26-5-2009
posts
14
Post time 29-5-2009 14:37:19 |Show all posts
本帖最后由 小麦 于 27-7-2009 07:08 编辑 ; j( l2 r4 @/ k% R6 s3 B" X
8 \$ ~$ h6 V# x
aaaaaaaa,merci beaucoup de votre explication. Maintenant c'est clair.
" h$ _; V5 M# i  J# A% z
5 A. g. f9 Z) Q
. I/ n) e" h8 f' R% X(Xiaomai : merci de ==> merci pour
  Y$ k( U; y5 s" h8 A. Ymerci beaucoup POUR votre explication)

Rank: 1

regtime
1-6-2009
posts
3
Post time 3-6-2009 16:15:27 |Show all posts
merci

Rank: 5Rank: 5

regtime
26-2-2005
posts
146
Post time 17-6-2009 14:09:50 |Show all posts
C'est très bien expliqué.  :loveliness:
" [. E& F+ {6 ~: \! \. E% u
# f) e2 k# G- N0 B" z; w( ]Merci Denis.

Rank: 3Rank: 3

regtime
26-6-2009
posts
1
Post time 26-6-2009 06:08:43 |Show all posts
merci

Rank: 1

regtime
12-7-2009
posts
2
Post time 15-7-2009 11:59:22 |Show all posts
le français c`est pas facile .
si tu veut,tu peut!!!
You have to log in before you can reply Login | Inscription 注册

off

Obopo

Étudier en Chine
Obopo vous aide à entrer dans les universités chinoises.

View »

Amitié franco-chinoise 欧博网-中国人法国人交友平台

GMT+2, 9-2-2012 20:11 , Processed in 0.256879 second(s), 20 queries .

Discuz! française by l'Obopo

© 2005-2011 Obopo 欧博网

Top