Obopo 欧博

 Forgot Pass?
 Inscription 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

!show!: 1417|Reply: 4

容易 / 不容易 facile ou pas facile ? [Copy URL]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Nationalité
中国
regtime
24-9-2006
posts
1118

Décoration de Modérateur 优秀版主勋章 精华贴勋章 Décoration de sujet recommandé Décoration de contribution 网站贡献勋章

Post time 22-5-2009 00:08:17 |Show all posts
本帖最后由 denisdeparis 于 22-5-2009 00:30 编辑
( C1 z. [7 J# H8 q# u
* {. Q1 q! Q! ~9 U+ W3 d5 h7 S4 h5 TEn français oral, il y a des façons marrantes de dire que quelque chose est facile (ou pas facile)- {/ }, T* D2 Q" ?0 |! W
法语里可以用一些很有趣的词为了表示“很容易”或者“很不容易”
; C0 v+ H. ]" o0 F5 w4 S: O6 b& U) o; d2 o/ d; T
"c'est du gâteau !" = c'est facile    = 这项任务很容易& ~7 D( ?1 Q2 I' K
"c'est pas de la tarte !" = c'est pas facile = 这项任务很不容易
, \  O+ Y# s% ]4 e3 u6 ]6 ?! B$ _(on ne peut pas dire "c'est de la tarte", et on ne dit pas souvent "c'est pas du gâteau"    : le français, c'est pas de la tarte)
* F4 c( ]5 J+ D9 I7 U7 n  ^不能说“c'est de la tarte”, 而"c'est pas du gâteau" 很少, 我不知道原因是什么。学法语一定不很 de la tarte.
2 F7 R/ B- {+ `9 Z3 M) Y1 i2 e/ p( |$ q7 b+ @0 R, w
Les anglais (pour une fois) disent un peu comme nous : c'est du gâteau = it's a piece of cake.
8 B5 _; [: R& w5 D- I英文跟法语一般不完全一样, 不过这次英文的比喻跟法语的比喻一样 : c'est du gâteau = it's a piece of cake.  G! E* Q: W( m/ ]- Y* ?2 L) t$ h
* n! J7 {' x: B6 _
Attention, il ne faut pas tout mélanger ! "ce qu'il dit, c'est toujours la même tarte à la crème", cela veut dire "ce qu'il dit, c'est toujours la même chose". Donc "de la tarte" et "de la tarte à la crème", c'est très différent !!5 e8 V9 i: X6 v( h) M5 S2 b
小心, 用词汇和烹饪都一样: 不要什么都混合 ! "ce qu'il dit, c'est toujours la même tarte à la crème" = 他说的很无聊, 他只是人云亦云的. 所以"de la tarte" 跟 "de la tarte à la crème" 完全不一样.
7 I6 J9 `& f5 E* N' f% k0 ?. i% B8 e
Pendant qu'on y est, "une tarte" c'est aussi une claque, une baffe. "je vais lui mettre une tarte" = je vais  lui donner une gifle, je vais le frapper. On peut donc dire : "prendre une tarte, c'est pas de la tarte" = prendre un coup, ce n'est pas facile.
, W# L+ K! _' d4 M/ p"tarte" 也能比喻另一个意义 : prendre une tarte = 受到一个耳光."je vais lui mettre une tarte"= 我把他要给一把耳光. 所以可以说 : "prendre une tarte, c'est pas de la tarte" : 受到一个耳光是很不容易的事情.
& x3 y/ Y3 q( Q, E( T
! g  s& s) k' `Pour "ce n'est pas facile", ma mère (une excellente femme) disait "c'est coton". Mais je crois que ça ne se dit plus tellement. 2 [6 s1 J( i) q/ p
我妈妈通常说"c'est coton"(棉花) 为了表示"ce n'est pas facile". 可能现在年轻人不这样说.  y% v/ F$ W  n4 X/ \

1 e6 e( c* T6 Q* h/ nEnfin bref, ces histoires de tarte, c'est coton. + G  h! [2 l2 D6 L; B+ v; c; ?
真的这些不同的 tarte 都很 coton.

Rank: 8Rank: 8

Nationalité
France
regtime
6-11-2008
posts
3284

Décoration de Modérateur 优秀版主勋章 Décoration de contribution 网站贡献勋章 Représentant de l'Obopo de la région parisienne

Post time 25-5-2009 10:38:40 |Show all posts
très drole. Mais c'est vrai qu'il ne faut pas mélanger. C'est pas facile pour ceux qui ne sont pas de la langue.
Le monde est merveilleux. Je suis amoureux...de la Chine.
MSN : ajvo-vieulich@hotmail.fr
Skype : olili.v

Rank: 8Rank: 8

Nationalité
France
regtime
18-5-2008
posts
2255

Décoration de Modérateur 优秀版主勋章 Décoration de contribution 网站贡献勋章

Post time 25-5-2009 17:48:47 |Show all posts
Très bonne initiative !

Rank: 4

regtime
22-4-2009
posts
180

Décoration de Modérateur 优秀版主勋章

Post time 25-5-2009 18:30:46 |Show all posts
Je me sens tarte...
6 _1 O0 s6 [$ d. u3 sMais bon, avant de prendre une tarte en pleine poire, je salut aussi ce topic qui familiarisera nos amis chinois avec nos expressions si typiques.
Amoureux de la France et de la Chine...
Dur choix...

Rank: 8Rank: 8

Nationalité
France
regtime
18-5-2008
posts
2255

Décoration de Modérateur 优秀版主勋章 Décoration de contribution 网站贡献勋章

Post time 25-5-2009 22:53:41 |Show all posts
Depuis que je suis divorcé, je me tape des religieuses en éclair... On ne va pas en faire un flan ! pour la cerise sur le gâteau, j'ai un gros défaut, je suis baba devant un rhum.
You have to log in before you can reply Login | Inscription 注册

off

Obopo

Étudier en Chine
Obopo vous aide à entrer dans les universités chinoises.

View »

Amitié franco-chinoise 欧博网-中国人法国人交友平台

GMT+2, 10-2-2012 08:25 , Processed in 0.096169 second(s), 19 queries .

Discuz! française by l'Obopo

© 2005-2011 Obopo 欧博网

Top