Obopo 欧博

 Forgot Pass?
 Inscription 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

!show!: 1469|Reply: 6

Besion de vos aides~~ [Copy URL]

Rank: 2

regtime
23-9-2009
posts
23
Post time 8-10-2009 18:36:48 |Show all posts
Bonjour à tous,
( r# o) O2 O% ~$ mQui pourrait me dire les terminologies postales?
6 d3 V( e( B+ O  jje fais un rapport maintenant,j'ai vraiment besoin de vos aides.7 R3 S8 `! ~9 W2 j: j1 M1 C! ]* i( U
Merci d'avance~~~
Etre maître de ma destinée!

Rank: 6Rank: 6

regtime
1-6-2008
posts
471
Post time 8-10-2009 19:13:56 |Show all posts
Je veux bien t'aider ! est ce qu'on peut voir le sujet ?

Rank: 2

regtime
23-9-2009
posts
23
Post time 9-10-2009 05:45:34 |Show all posts
2# linb249 9 w: j& |) G& Y4 K' K7 b3 u$ J: J: _
# {  o; s' K1 Q" T9 m3 h

3 _$ B+ O/ k5 ~4 e; wMerci beacoup~~
. Y5 m$ k$ B, v' ]  @8 @je veux savoir les terminologies sur la poste,
! v* R* W" S5 @# @2 ~par example,des courriers,des gens,la voiturede la poste,le verbe du cachet etc~~
Etre maître de ma destinée!

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Nationalité
中国
regtime
24-9-2006
posts
1118

Décoration de Modérateur 优秀版主勋章 精华贴勋章 Décoration de sujet recommandé Décoration de contribution 网站贡献勋章

Post time 11-10-2009 19:02:18 |Show all posts
bon, voyons ce qu'on peut faire. 我没有邮件毕业,我知道的词汇很少! m! Q: w# v8 k1 F2 F& Y7 P1 v
5 B) w3 R- V. p
Le courrier : 邮件# Z2 i0 f  ]2 g0 X5 s6 d) N( x
Les lettres : 信1 G+ F8 o, L& u% ~
Les cartes postales : 明信片 " S% M9 R2 I2 M2 L7 m  f1 A
Les timbres : 邮票  {& c6 D/ }6 }' S" g2 T$ w
Le facteur : 邮递员
: X" p7 ]5 i/ S# }1 hLa boite aux lettres : 油箱
, Y1 C6 r5 e7 Y$ S# sEnvoyer une lettre : 寄信
( e2 u4 v) b$ }5 Q; I$ {Oblitérer le timbre : 不知道怎么说。。。打印邮票?打印邮件??3 ]! Z/ G" Z+ j; M# I
Distribuer le courrier : 就是邮递员做的7 `4 p8 A1 f0 [8 D
Relever le courrier : 表示从公共油箱拿信出来* y: R5 r/ Y) z0 H6 m1 v. v
La levée : 表示“relever le courrier”的运动
+ `# H; I8 L( m9 z, w1 Z$ C9 nTrier le courrier : 在公共油箱的信要到处去, 要邮递员已开始要把这些信整理, 就是 trier" I  k  N" q* m2 M* G& {/ n% @3 D
Par avion : 通过飞机被寄的信
( y2 S7 `/ |' F$ ~! c7 Y; SL'aéropostale : 邮局的飞机" _7 ^( W9 Y% L. z& k; f8 I- A
" l+ R1 o( Q9 p) h/ Z- p5 ]
还有别的东西吗 ?

Rank: 2

regtime
23-9-2009
posts
23
Post time 12-10-2009 07:49:24 |Show all posts
4# denisdeparis ; T1 F" f( d3 `7 h% [- d
8 q  I. S$ n8 l
# E5 ]. m2 q! w: m
merci beaucoup非常感谢~~~9 c+ X. Y5 B9 A& {/ T" {
le postier fait beaucoup de travail,2 I4 U& C- W) ~8 I" H
il y a encore des sacs postaux邮袋,des voitures postales邮车,: m% L" N( L, |* `+ @3 D
des postiers mettent des couriers,des lettres,des colis etc a la voiture postale,
0 d, {: H" ?; M0 L0 d: ril faut aussi cacheter des sacs封口,
0 v; U/ U6 F) I4 {0 n3 \c'est ça?
Etre maître de ma destinée!

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Nationalité
中国
regtime
24-9-2006
posts
1118

Décoration de Modérateur 优秀版主勋章 精华贴勋章 Décoration de sujet recommandé Décoration de contribution 网站贡献勋章

Post time 12-10-2009 21:59:02 |Show all posts
Les sacs postaux et les voitures postales, oui, les lettres, les colis, en effet, ça s'utilise.
( y/ {* E# K  f  f; m! w, ^Attention : on dit "le courrier" pour signifier "les lettres, les colis, etc". On ne dit pas "les courriers".
" r! |. C5 p+ z, D2 m6 q0 UEnfin, je pense qu'on ne cachette plus les sacs (attention, "on cachette" avec 2 "t" !!!). "cacheter", au départ c'est fermer avec de la cire. De nos jours "cacheter une enveloppe" = "fermer une enveloppe". Mais ça ne s'utilise plus tellement.

Rank: 2

regtime
23-9-2009
posts
23
Post time 13-10-2009 14:45:40 |Show all posts
6# denisdeparis $ J* J2 g! h# Q; j

; x  K# V# Y' ~9 T2 {! ]' j" M9 Z; L
+ @4 d7 g6 y4 \0 L; dJe comprends,merci beaucoup beaucoup~~~~
Etre maître de ma destinée!
You have to log in before you can reply Login | Inscription 注册

off

Obopo

Étudier en Chine
Obopo vous aide à entrer dans les universités chinoises.

View »

Amitié franco-chinoise 欧博网-中国人法国人交友平台

GMT+2, 10-2-2012 07:52 , Processed in 0.292231 second(s), 19 queries .

Discuz! française by l'Obopo

© 2005-2011 Obopo 欧博网

Top