TraducteurDE À
 21 12
Poster un topic
Imprimer

中国留学生食谱( menus habituels des étudiants chinois en france)

Le sujet ci-dessous a été déplacé par bopo le 27-7-2007 23:26

中国留学生食谱( menus habituels des étudiants chinois en france)

1、鸡蛋西红柿-tomate d'oeufs。包括鸡蛋炒西红柿,鸡蛋西红柿汤,鸡蛋西红柿面。以其丰富的营养价值和简单的生产流程成为当之无愧的最爱。 www.obopo.com0 D3 y3 L. S+ |4 h! d( c" A) v

1 f3 o, q5 y+ T2 Q- O. A  \www.obopo.com2、快餐汤 - soupe de prêt-à-manger。也不知是哪位仁兄首先发现了这一神奇的菜肴。它由一小包紫菜和一小包类似国内方便面里0.35包的汤料组成。清水一煮,清香四溢,堪称汤中极品,如再奢侈一些,加一鸡蛋,则更美味无比。
( U% k0 c+ y* ~- d- ~# JAmitié franco-chinoise 互动中法网C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区& J, c% p+ }8 O' m
3、芹菜炒菜花 -  cuisine entre céleri  et chou-fleur。也不知这两样东西怎么会在国外相逢。反正和着一炒,色香味皆有。
# U: q/ I" x3 p) C: xwww.obopo.com! D9 W- X3 U' L+ _! i
4、凉拌黄瓜 - nourriture froide en concombre de sauce。也以其足够简单的生产流程排入了最爱的第一兵团。
# ]8 s1 a/ g" `
+ t) Y& R2 W* c0 n  P' qwww.obopo.com5、胡萝卜- carotte。可以是丝,可以切片,也可成团。反正其味甘美。据说还可降火、美颜、补铁……实乃菜中上品。
& r. g$ K2 q$ f! d6 x4 v,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
1 S; V' \/ ]3 }( BAmitié franco-chinoise 互动中法网6、土豆- pomme de terre。做法同上,可丝可片可团。有朋友说土豆好比“硬盘”,个虽小,却极硬,容量也极大。有两个土豆在肚,便觉神闲气定。
; \+ V5 J, R  n9 S - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
1 o# s: g# }% g7、生菜 - salade。据说这东西开水一热,蘸点酱,即可吃,而且营养丰富,堪称一绝。
" q0 [. L- m9 A- N, V' m% ~! Ewww.obopo.com
6 b6 q% n9 v0 D! y9 w/ i0 K$ y7 I8、土豆炖牛肉- cuire le boeuf avec la pomme de terre。其绝美的味道绝不亚于以上的菜肴,只不过其复杂的操作工艺和昂贵的生产成本让我等穷学生多次忍痛割爱,不得已而排在第8位。实乃怀才不遇,受到冷落。
% P& O) ]1 X7 A" S& G3 Q5 H,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文www.obopo.com# E. \8 p8 }% I$ o
9、面包片蘸酱- la tranche de pain adhèré la sauce。花上一点钱,你就可以买上够吃半个月的面包片,回来一一蘸酱于其上,恰似画龙点睛。也堪比在伤口上撒盐,个中滋味何须言?
! ~! C% `; Y& E0 @. Z8 l1 WAmitié franco-chinoise 互动中法网www.obopo.com* p* ~/ j4 Q5 i1 C
[ 本帖最后由 milkxq 于 25-2-2006 21:22 编辑 ]
Ma présentation: http://spaces.msn.com/milkxqcom/
Mon Msn: milkxq#hotmail.com
我刚来的一年,都是这几种菜,现在好了很多了。
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。
很多网上都有这个。而实际呢,并非如此。中国留学生也吃鱼也吃虾,早上不忘牛奶,餐后水果酸奶。" l8 ~. ^! j% }* ?+ g
在饮食上,中国学生不亚于法国学生。法国学生靠父母资助,每个月的钱很有限,自己不愿去打工,但是晚上酒吧,白天咖啡不断。最后能用到吃的钱不多。而且他们经常吃法式三明治,如果用同样的钱自己做菜做饭吃,会吃得更舒服。
欧博网代理特价机票 MSN: obopo@hotmail.com  QQ: 31372830
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------
是啊,这个不一定的,) u0 V9 V, ^% H
我的一个法国同学,每天都是坐火车来里昂上课的,为了省下租房子的钱,
& Z% l2 |( h2 g - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语他每个月好像只有200多快的奖学金,Amitié franco-chinoise 互动中法网% Q0 [' W. j* z, X3 E  }
现在开始实习了, - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语* q. K8 Y- z) G- h- X2 F
昨天和我们说,他买了一辆摩托,# ?- P0 I. I2 h. J
是用存了两年的钱,2000欧买的,Amitié franco-chinoise 互动中法网# e$ P5 @+ Z8 A
真是比中国人还能省钱。
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。
Citer:
原帖由 bopo 于 25-2-2006 23:36 发表,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文. P& g! f# F0 h' H5 n
很多网上都有这个。而实际呢,并非如此。中国留学生也吃鱼也吃虾,早上不忘牛奶,餐后水果酸奶。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语/ N7 s2 x' x, W! }) K% r) j/ |0 N. d
在饮食上,中国学生不亚于法国学生。法国学 ...
Amitié franco-chinoise 互动中法网* M6 e' c2 m; L' f8 f- B$ Q
哪有?几乎所有的法国学生打工...我上大学的时候吃得非常差...每顿吃面包或者罐头意大利馄饨,往往去RU...5 A+ N' G6 v3 `$ G9 a% d. y
我到中国之后才懂得吃.
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]
这个也是,我们一般的同学都打工的,Amitié franco-chinoise 互动中法网! C. f+ D9 J+ i* p" o
但是这个家伙不大,因为他有很多soiree要参加,比较忙,哈哈。
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。
吃三明治是太没有营养的啦

遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事
其实不是法国学生吃的不好,而是我们中国人对于吃,太讲究了
. Q' B( W7 ?; v: q! d$ GAmitié franco-chinoise 互动中法网其他国家的学生也吃的不怎么样
, ~+ H: [5 b6 N- e几乎每天都是一样的东西...
所以中国哪怕一个很小的地方,都会有自己特色的饮食,欧洲很多国家,一点特色饮食都没有。
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。
法国人好象热衷于PATE,PIZZA什么的,没什么营养,又长肉,到是SALSADE可以减肥
西餐的确没有中餐花样那么多,一开始肯定不适应。不过反过来想想,咱们中国人花在吃上的时间太多了,而且蔬菜都烧得烂烂的,维生素都没了,反倒是西餐简单,该有的营养也都有了。
8 j7 v: O7 A* m; j9 Y; a1 \- w* H# m# s$ H* j7 g
打个比方,三明治中的生菜有维生素,奶酪有蛋白质,面包片中有碳水化合物。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语5 K, k8 k) C, l7 K

7 I- E6 g& `4 G. D3 x6 LAmitié franco-chinoise 互动中法网个人见解,欢迎拍砖。
cordialement
Citer:
原帖由 slyang 于 26-2-2006 13:32 发表C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区6 F$ D, q/ c) @) U/ `# m
西餐的确没有中餐花样那么多,一开始肯定不适应。不过反过来想想,咱们中国人花在吃上的时间太多了,而且蔬菜都烧得烂烂的,维生素都没了,反 ...
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  Z9 g5 y/ L0 q6 p$ Z% J

( P, E7 \* G- h! o, [Amitié franco-chinoise 互动中法网蔬菜烧得烂烂的? 这好像是法国人烹调蔬菜的方法,我从没吃过蔬菜做得烂烂的中国菜,因为以做中国菜的方式烹调的话,菜如果做得烂烂的,会很难吃的.也可能是你我的生活区域不一样吧,至少在我们东北不是这样的.另外,在本帖的第一楼上说生菜要用水煮一下再蘸酱吃? 这种吃法我倒是很少见.一般我们都是直接用来蘸酱吃的.因为这样才能吃出它的清香,而且爽口.如果是煮的话,那一定是在吃火锅的时候,因为我们吃火锅也要吃大量的生菜的. 还别说,我曾听一个广东的朋友说她从来不吃生的生菜,都是用来炒首吃的.看来南北的饮食习惯真是不一样.
hoho,争起来了。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区2 X' i# y, z; N( Z( G: }
我的感觉是,对于蔬菜法国人不会烧,要么生者吃,要么一锅煮,还不加盐,煮得软啪啪。
欧博网代理特价机票 MSN: obopo@hotmail.com  QQ: 31372830
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------
法国人 Amitié franco-chinoise 互动中法网9 [5 L3 |5 O* T, l' y  E3 R
他们要的是最快的 省时间的 有好做的

遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事
Citer:
原帖由 Claire 于 26-2-2006 07:29 发表www.obopo.com3 `, R/ X( m& D* l/ d
其实不是法国学生吃的不好,而是我们中国人对于吃,太讲究了 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语5 a. Z& v3 u) P" ^5 O7 M6 I
其他国家的学生也吃的不怎么样,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文7 Z& T5 m" s3 a/ M) Y( x
几乎每天都是一样的东西...
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区# [' f5 `+ C8 ?
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区* {3 u. E( @, q$ U' _3 g

* B% O1 J" Z. l7 g: ^( ~7 awww.obopo.com确实,我们班有个波兰学生,他说他来了法国以后觉得这里的东西实在是太好吃了。他指的是restau u里的东西,还有就是街边卖的sandwich和kebab.他说他们波兰restau u的东西又贵又难吃。我真的想像不出来,那得难吃到什么程度。
Citer:
原帖由 水果虫子 于 26-2-2006 18:29 发表
2 l  G$ u3 J' `0 D* n' @
" X4 `" Q! v8 h' v" F,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文4 H. r0 P) g, B; H. I' n/ D
www.obopo.com( z& Z- l; D# M) M* W: p! q+ Q4 y
确实,我们班有个波兰学生,他说他来了法国以后觉得这里的东西实在是太好吃了。他指的是restau u里的东西,还有就是街边卖的sandwich和kebab.他� ...
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文* P" }" t  j: A9 }- g
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文- J# [1 K% e0 B6 S6 s
呵呵,你还别说.我也挺喜欢吃食堂里的菜的. 可能是我太饿的缘故吧. 我们班上,好像除了我们几个外国人以外,基本没有人在那里吃过饭.有一次我问他们为什么不在那里吃,他们说那里的东西贵不说,还很难吃.我听了很惊讶,因为我一直认为还可以,挺好吃的.我跟他们说食堂里的菜不是很好吃,他们更惊讶,说他们头一次听人说食堂里的菜好吃的. 后来我们大家分析,可能是我们的饮食传统不一样,由于在国内的时候没有吃过法国的东西,到了法国后,由于好奇心的原因,就觉得吃什么都好吃了.
波兰是什么破国家阿?!!
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。

Répondre au message de #5 韩子奇

我觉得大部分法国学生都不打工(暑假除外),要么家里给,要么有奖学金;除非真的是特能花钱的人,一般他们他们都宁可每天就是意大利面,土豆和最便宜的牛肉饼,也不愿意用晚上搞SOIREE ,周末晒太阳的时间挣点钱过得好点(反正逢年过节的时候可以回家大补);
aima
Citer:
原帖由 太虚 于 25-2-2006 21:21 发表
7 w/ }/ g  k5 C& N8 }; a# ]5 Wwww.obopo.com我刚来的一年,都是这几种菜,现在好了很多了。
Amitié franco-chinoise 互动中法网4 J( m# M9 `3 P1 y
有老婆照顾了,就是不一样了
hoho

Album 相册

  • 陕西八大怪!您吃给过吗?

  • 信手拈来——清蒸桂鱼\凉拌豆芽\蘑菇花菜\豆腐羹

  • 韩网 美食篇

  • A la recherche d une super recette de Fondue Chinoise

  • Des spécialités chinoise

  • 来发个我的减肥餐

  • 新鲜~~~~~~~

  • Je crois pas que ça soit chinois ><