Traducteur词典 DE À
 27 12
Poster un topic
Imprimer

简单又好吃的可乐鸡

Le sujet ci-dessous a été déplacé par bopo le 27-7-2007 23:25

简单又好吃的可乐鸡

简单好吃的可乐鸡介绍一款好吃又简便的烹鸡方法给大家。原料:鸡翅(鸡腿、鸡块均可)500克配料:油、盐、姜、葱各少许,可乐一罐做法:将鸡肉用开水焯掉血沫沥干,将油烧热放鸡块、姜、葱爆炒,待炒至6分熟后加盐 及一罐可乐焖至收汤即可。特点:色泽鲜亮,咸甜适度,酥烂可口 大家一定要试试很好的啊~~~

等la grippe aviaire 过去了
大家可以作作

Fichier joint

lk.jpg (51.96 KB)

5-3-2006 21:03

lk.jpg

l.jpg (57.76 KB)

5-3-2006 21:03

l.jpg

明天就做做看   还没听过 可乐 可以做菜

遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事
可乐加热以后味道会不会像咳嗽药水阿?
Citer:
原帖由 danfuer 于 5-3-2006 20:03 发表
等la grippe aviaire 过去了...
等la grippe aviaire 过去了可能就再也见不到鸡了
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------
Citer:
原帖由 echosyh 于 5-3-2006 22:39 发表
可乐加热以后味道会不会像咳嗽药水阿?
不会的。
我以前吃过这道菜,不过叫法不一样。叫可乐鸡翅
我觉得可乐鸡翅恰当一点,毕竟我们用的不是整鸡。
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------
Citer:
原帖由 bopo 于 5-3-2006 23:05 发表

等la grippe aviaire 过去了可能就再也见不到鸡了
你是说鸡全部被杀光光啊
Citer:
原帖由 echosyh 于 5-3-2006 22:39 发表
可乐加热以后味道会不会像咳嗽药水阿?
是啊  是可乐鸡刺...我忘记写了
可乐不会变的
Citer:
原帖由 guag 于 5-3-2006 22:10 发表
明天就做做看   还没听过 可乐 可以做菜
你小心la grippe aviaire

Répondre au message de #8 danfuer

还好virus不通过msn传播
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------
请问搂住,什么肉都可以用可乐烧吗?
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]
那猪肉烧出来的是不是象红烧肉呀
理论上好像成立,就像三杯鸡的做法可以用来做三杯大排一样。做菜最大的乐趣不就是触类旁通马。
Citer:
原帖由 danfuer 于 6-3-2006 00:30 发表

你小心la grippe aviaire
不会的啦放心吃把
法国政府不会把有病的鸡放在市场上的

遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事
Citer:
原帖由 guag 于 6-3-2006 12:26 发表

不会的啦放心吃把
法国政府不会把有病的鸡放在市场上的
我也这样认为...现在卫生部的监督工作应该更严格一些...吃鸡肉不比被海鸥轰炸危险
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]
我觉得还是乱飞的鸽子比较危险!
Citer:
原帖由 韩子奇 于 6-3-2006 09:20 发表
请问搂住,什么肉都可以用可乐烧吗?
这个羊肉应该不可以的
太臭了
可乐鱼
行吗
我姐超喜欢吃鱼的
行的话 有空让我姐试试

遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事
有一天朋友问我可乐鸡到底是哪里的菜啊??不过楼主的鸡卖相不错~不知道味道如何~~~有机会一定要尝尝。。。。
这个确实不错, 当年我也没少吃.
我曾用可乐做过一回火鸡翅,做出来的效果楼主照片上的可好看多了,我做出来的是金里透红,干爽爽,汤还是收尽为好。

Album 相册

  • 信手拈来——清蒸桂鱼\凉拌豆芽\蘑菇花菜\豆腐羹

  • 韩网 美食篇

  • A la recherche d une super recette de Fondue Chinoise

  • Des spécialités chinoise

  • 来发个我的减肥餐

  • 新鲜~~~~~~~

  • Je crois pas que ça soit chinois ><

  • recette marocaine couscous

  •  27 12
    Poster un topic
    Politique de distribution des points

    Répondre à ce sujet

    Options