TraducteurDE À
 33 12
Poster un topic
Imprimer

*Poisson cru à la Tahitienne*

Le sujet ci-dessous a été déplacé par bopo le 27-7-2007 23:26
Citer:
原帖由 天堂儿女 于 15-3-2006 04:04 发表Amitié franco-chinoise 互动中法网8 j- H: ?& \9 _- E4 O
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文( E; b4 m2 d- P) z0 x4 n% Y; s2 K. H
吃到哇沙米嗆還噴淚
5 M4 B0 Q  s; j- Rwww.obopo.com
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  Y5 ^0 ]; Z" _
non je pense plutot comme ça:
6 ]! ^8 [7 ]- L* l/ Y# H, I/ ?7 v - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
( ~  F5 y8 g! h9 {! G1 o" j: Y7 i
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]
lol un peu des deux à la fois Amitié franco-chinoise 互动中法网( ^  P$ G" D& P* f+ I# F

- P+ ]* g1 `( z3 u1 [, AAmitié franco-chinoise 互动中法网Lilie...
Wasabia japonica C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区7 g) w. e9 B' y6 H
Classification classiqueAmitié franco-chinoise 互动中法网. y, I% |5 t8 F: Q9 I" b
Règne Plantae C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区2 s4 w  z# g$ ]  r/ W
Division :Magnoliophyta
: |6 V+ T6 G7 X7 C7 S,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Classe: Magnoliopsida
2 V3 a0 D) S  ^* SAmitié franco-chinoise 互动中法网Ordre: Capparales www.obopo.com2 r$ H8 ^2 \, S% ^+ W
Famille :Brassicaceae - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语0 x2 t' o( p- O
Genre: Wasabia
- ]" j: a7 K) |4 ?+ d,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
& N9 F+ |* Q, V2 U' z  |www.obopo.comNom binomial 5 i: z- j- o" s7 f: n3 b; R
Wasabia japonica,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文; d  M" ~+ B2 t; Y. w" w& H; L
(Miq.) Matsum., 1912
) b( d$ M# X" e, G% p3 XC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Classification phylogénétique - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语$ d* `  y: f7 d. L9 p# O
Ordre Brassicales
- V$ \# `+ l. J7 g - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Famille Brassicaceae

遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事
Le wasabi (山葵) est une plante de la famille des Brassicacées, originaire du Japon, utilisé comme condiment dans la cuisine japonaise. Le terme désigne aussi le condiment préparé avec la racine de la plante.
% P% G6 ~9 z) B* B5 W$ `Amitié franco-chinoise 互动中法网Amitié franco-chinoise 互动中法网/ V6 U3 @! s0 G
Nom scientifique : Wasabia japonica (Miq.) Matsum., famille des Brassicacées (Crucifères), sous-famille des Brassicoideae.www.obopo.com. s& _- {. D0 G6 B$ Q
Amitié franco-chinoise 互动中法网! ~# Y7 K4 S  X# T0 B2 C
Noms communs : wasabi, raifort japonais. (« wasabi » signifie « rose trémière des montagnes » en japonais).,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文% @5 N1 a* U' Z7 [& P, T( S

6 ~7 A4 n! ^0 fPlante vivace dont on utilise la racine, c'est une sorte de raifort japonais (sorte de moutarde), vert, au goût extrêmement fort, moins fort cependant que celui du raifort occidental. Il appartient d'ailleurs à la même famille botanique que le raifort et la moutarde. Le wasabi ne pousse spontanément qu'au Japon et dans l'île de Sakhaline.,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文9 \- ]5 i7 X! U1 K9 a" u. f2 Y
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语& N# X- X" C5 G& V' I* T
Le wasabi s'utilise principalement mélangé à de la sauce de soja pour y tremper les sushi et les sashimi (plat japonais de poisson cru). De façon générale, il agrémente les plats de poisson ou de viande

Fichier joint

wasabi.jpg (15.25 KB)

15-3-2006 14:38

wasabi.jpg

Wasabi_tube.jpg (14.26 KB)

15-3-2006 14:38

Wasabi_tube.jpg


遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事

中文版的 哈哈

名称,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文' ]& e! ~/ C! ~; L' m2 P' d* X3 y
日文“山葵”两字跟“ワサビ”的发音并不对应,为日语别字一例;“山葵”原指种在幽暗山上,叶如锦葵科植物的叶的植物。日文汉字名“和佐比”于918年首次出现于《本草和名》中,但纯为发音用字。
* G$ z# S' r/ x* `2 f4 O0 CC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
5 F0 B" y! v5 O5 f0 P' m; awww.obopo.com亦有些人称山葵为日本芥末或芥辣,但其实是与由芥菜种子生产的芥末无关。
* @* ^0 F) G0 G,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文, v( N. k- N4 _
食用
+ E) H+ Z6 A* s* P0 B) @" n! LAmitié franco-chinoise 互动中法网山葵通常以根部出售;山葵根需要磨成细泥状才能使用。山葵糊作成后需要封好,防止气味挥发;因此寿司师傅制作寿司时会把山葵放在鱼和饭之间。
! \3 [" a" a# d: { - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
$ r# Y& b  ~6 g; t5 Z/ Z6 NC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区山葵叶可以食用,也有山葵根的辣味。山葵叶用盐醋酱汁腌制过夜后可制成山葵沙拉,又可以用酱油开水烹煮,作为下饭、下酒的小菜或卷寿司的材料食用, 甚至可以蘸上淀粉浆后炸成天妇罗。
$ p! S- G. _" e6 O, f8 ^,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
' g. s: l3 w$ b7 Z0 h( }& awww.obopo.com市场上销售的所谓“山葵”,也有糊状和干粉产品。糊状的山葵通常用牙膏筒状的管子装载。粉状的产品有袋装和罐装产品,可以用水开成糊。但这些产品的大部分是使用类似萝卜的十字花科植物辣根(Armoracia rusticana)和绿色食用色素生产的仿制品。部分日本生产的糊状产品中含有真正山葵,则包装上加以字样区别,“本わさび使用”(使用真正山葵)是含有50%或以上山葵,“本わさび入り”(加入真正山葵)是含有50%以下的产品。但,真正山葵也实际上以叶子和茎部为主。真正的山葵根具有一定的甜味,与这些代用品的味道不同,但一旦干燥后,味道和香辣味便会消失,因此真正的山葵不适合加工成粉状产品。 在美国或中国几乎所有寿司店,和日本大部分寿司店,都用仿制山葵,因为真正的山葵非常昂贵。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语1 }# C0 d# U$ z( p) T

4 Y/ |# I' ]' |, R0 b! \用途,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文) U7 D  d7 Y2 N2 w7 b
Amitié franco-chinoise 互动中法网& D* I9 a. E& y+ y7 Y- @: D& P! v
一管山葵山葵糊看起来像风行于美国或墨西哥的鳄梨酱;被人恶作剧或因为不了解日本料理的人,有时会一次吃太多山葵,幸好山葵的辣味感比辣椒的辣味感维持较短。山葵可以放在豆腐上吃,或和凉的荞麦面一起食用。小量的山葵也适合放在寿司或生鱼片上。很多时候人们会把山葵跟酱油混合,才让食物蘸上;但是山葵的味道于水中会迅速溶解,吃山葵的最好方法是把食物蘸上酱油后,才加上山葵,并要避免山葵与酱油混合。
' D3 b: w8 L2 u& }# \6 `Amitié franco-chinoise 互动中法网www.obopo.com7 R1 y1 U) u3 u+ M& [

# C" D$ m8 \% V7 c. \6 [9 c* Q! kC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
" g! @6 ~- u. i' ^ - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文9 i! J5 {& T7 W/ W$ x
化学C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区1 A, Y$ k- o* B' n7 K  V
山葵的独特味道是由异硫氰酸盐而来的,包括:
* i- X7 @+ H9 \5 f* Z! Vwww.obopo.com - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语1 c0 }9 J% g6 p( z1 E5 d5 j
6-甲基硫己基异硫氰酸盐 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语: A0 K$ H$ ^. |  J3 T
7-甲基硫庚基异硫氰酸盐
; O( A( [1 D! [: ^1 Iwww.obopo.com8-甲基硫辛基异硫氰酸盐 www.obopo.com" e- w& V8 `$ I; t$ X
研究发现异硫氰酸盐能抑制微生物生长。这可能解释了为甚么容易变坏的海鲜通常佐以山葵来吃。可是如果对海鲜的品质有怀疑,无论是否佐以山葵都不该进食。山葵并不能治疗食物中毒。Amitié franco-chinoise 互动中法网8 \/ p5 z4 y8 z8 u1 ]
www.obopo.com7 K3 u9 n- E! W# T" ?9 m! i" n% T& ?
栽培 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语0 {- }$ Q+ O6 M% `' L7 z9 m
因为能够大型栽培山葵的地方并不多,今日大部分加工“山葵”其实只是染成绿色的欧洲辣根(Armoracia rusticana)末,或是辣根末加上山葵末制成。在日本,栽培山葵的地方有:& ^$ t, |$ K2 B+ C5 d' B7 c$ K& q# z

' T% D$ X% X- qwww.obopo.com静冈县
8 w' O* [( u6 G3 _9 E - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语长野县 ,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文5 \$ @, F4 ^" r; v. G5 d$ ~
岛根县 Amitié franco-chinoise 互动中法网, `( {6 F2 P9 B9 i/ E  D: `
山梨县
; H6 R. y9 R7 B% h,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文岩手县
; H8 d, W6 y" m. O1 N - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语人工栽培山葵的地方北至北海道,南至九州。真正山葵的需求非常大,日本常需要从以下地方大量进口:,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文8 J/ K3 j+ d: N; K' y* t1 |

4 S) t/ j' E& i) M& l7 hAmitié franco-chinoise 互动中法网台湾嘉义县阿里山乡
7 y) M: d. n) _5 w  QC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区美国俄勒冈州
, G1 D3 s! g! h3 ^+ `. d,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文中国大陆
- l+ k$ t' Q$ Y* L,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文新西兰 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语9 V/ _4 g1 f8 b- }3 ?
山葵栽培需要鸡粪等肥料及长期流动的水,如果不管制的话,会对河流构成严重污染。且山葵对于地力的消耗是相当大的。
* ?6 i* C* j/ p0 a; A% k5 K - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
( w6 U! b, ~* ^ - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语准备方法
, v; F& Y# |) M7 _9 N,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文山葵通常用金属制的卸铁研磨,但有人爱用较传统的工具,如一面光滑一面粗糙的干鲨鱼皮;也有人亲手制出有齿的磨来准备山葵。不过新鲜的山葵相当昂贵,许多餐馆会宁愿使用粉末状的代替品。

遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事
Citer:
原帖由 guag 于 15-3-2006 20:40 发表
% n$ \1 B/ k7 kAmitié franco-chinoise 互动中法网名称
. R! y/ f# f! i9 _) x - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语日文“山葵”两字跟“ワサビ”的发音并不对应,为日语别字一例;“山葵”原指种在幽暗山上,叶如锦葵科植物的叶的植物。日文汉字名“和䠮..
. g: g( F3 }9 p9 ?7 m+ ~0 u& O
哇崇拜崇拜Amitié franco-chinoise 互动中法网% [9 m3 T4 Y+ H& i( W
可惜不是我的版否则就给你加分
- j# K" T4 ?/ C% F" ~: aAmitié franco-chinoise 互动中法网有机会来我的帖贡献一下嘛 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语1 i& m, J0 {2 }/ J, ^% r
我提供3~10分不等
ok
+ i6 g* f' ^+ K4 U, aC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区没问题

遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事
现在就去

遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事
Citer:
原帖由 guag 于 15-3-2006 13:38 发表C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区; h: [( @8 N1 M7 O
Le wasabi (山葵) est une plante de la famille des Brassicacées, originaire du Japon, utilisé comme condiment dans la cuisine japonaise. Le terme désigne aussi le condiment préparé avec la ra ...
" w! p: i5 f, [6 J7 F% } - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文4 \1 d" r! M( l0 ]8 E& E
Merci guag pour ces précisions sur le wasabi
Citer:
原帖由 longjing 于 16-3-2006 10:34 发表www.obopo.com- t, L- G2 k" N* z2 ?3 T' A

/ u' f3 p# K4 ~- ]! [# Cwww.obopo.com,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文* v4 s; s1 T. c) V9 t
Merci guag pour ces précisions sur le wasabi
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语8 g" x$ S4 D0 N# E) u
Oui merci ! Quelle culture!Amitié franco-chinoise 互动中法网$ W6 Y" B$ T* B* L& h/ a3 g
www.obopo.com0 I4 m) [4 G1 {" {# X; ^$ V
entre parenthèses Vous avez déjà vu le film avec Jean Réno "Wasabi"...J' adore cet acteur)
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]
不用谢 这是我的工作

遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事
Citer:
原帖由 韩子奇 于 16-3-2006 10:50 发表
% f" D6 F: u0 Q2 C3 |) _  t% K( sAmitié franco-chinoise 互动中法网* k' k4 }& P) `
Oui merci ! Quelle culture!
+ e1 B( X9 i- S1 @5 Y/ b; x" uAmitié franco-chinoise 互动中法网 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语5 v' y; ]* B0 z* s0 O7 ~
entre parenthèses Vous avez déjà vu le film avec Jean Réno "Wasabi"...J' adore cet acteur)
: L* e! p, z( o8 G" K9 L
) Y! s% X( K/ M( a: }
je lai po encore vu
& r0 L3 g' [8 \0 c* ^! K4 S
  j) B, ~, |; m# Y$ L1 c* L2 n" k6 `; \6 b( i! f$ y2 \! P, E
wasabi  le film
( N" o; j& v9 o3 Q" ?  M& z1 Owww.obopo.com
! F' v) k9 Z% r4 g! Z; O4 oAmitié franco-chinoise 互动中法网
! ]7 g$ q8 i( t2 v; f+ [* a, `: ~6 nAmitié franco-chinoise 互动中法网3 a+ U: A& r& |9 o! Q! R
Un film de Gérard Krawczyk ,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文( Y  n1 Z9 d2 M% v' ?
Produit par Luc Besson et Jean Reno 0 L1 c: Y& F4 ^6 Q; Y
Ecrit par Luc Besson (d'après une idée originale de Jean Reno)
) ^6 `* i6 H! c$ T- XAmitié franco-chinoise 互动中法网Avec : Jean Reno, Ryoko Hirosue, Michel Muller...
+ E/ F; h. j; r6 u# Q+ V6 \Amitié franco-chinoise 互动中法网Amitié franco-chinoise 互动中法网0 D2 f8 s% R( k+ f/ q( F' z0 Q* c
Tournage de avril à juillet 2001 entre le Japon et la France - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语+ T8 F* @. Q5 j3 m) Z8 E: Y4 X6 O3 k
Sortie en France pour le 31 octobre 2001
' j* u2 G2 [9 F& ^1 a" Qwww.obopo.comSortie au Japon prévue pour le 26 janvier 2002 Amitié franco-chinoise 互动中法网5 J: z1 G/ d# b% Q. \+ n
  
1 a8 r, v8 e) o" t7 y% I! G2 c" rwww.obopo.com
0 q' ?7 A/ I( A9 y- p, M1 N( F- g! n% a- Dwww.obopo.com
0 c: z4 ~, H- o0 ]3 O9 }www.obopo.com"Wasabi" (prononcez "Ouassabi" est une moutarde à base d'une farine de manioc (ou ressemblant) de couleur verte ou rouge et qui se mange avec des sushis. Mais c'est aussi le titre du prochain film de Jean Reno... Il sera réalisé par Gérard Krawczyk (l'excellent metteur en scène de "Taxi 2", écrit et produit par Luc Besson (que l'on ne présente plus !) via sa société de production EUROPA et également co-produit et interprété par Jean Reno. Des investisseurs japonais seraient également de la partie. Le tournage a débuté en avril en France à Paris et se poursuit au Japon, à Tokyo et Kyoto ; parmi les lieux de tournage, on peut citer l'Hôtel Imperial (celui-là même où s'est tenue la conférence de presse), les grands magasins Takashimaya dans Yokohama, et la société Casio...
' _6 [% ^. Z3 p& _4 T) F9 J6 iC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Le film sera a priori tourné en langue française, mais la langue anglaise n'est pas exclue ! La jeune actrice japonaise Ryoko Hirosue sera dans le casting, ainsi que Michel Muller (chroniqueur humoristique sur la chaîne Canal +). Le film devrait raconter l'histoire de Hubert (Jean Reno), un flic français du genre dangereux et solitaire. Il apprend que son ex-femme japonaise, Miko, qu'il a quitté 19 ans plus tôt, vient de décéder. Il revient donc au Japon afin d'assister aux funérailles, mais une fois débarqué, il sera impliqué dans une dangereuse affaire criminelle. Il rencontrera une jeune femme mystérieuse, Yumi (Ryoko Hirosue) avec qui il collaborera plus ou moins dans son enquête. Mais il ne se doute pas que Yumi n'est autre que sa propre fille, celle qu'il a eu 19 ans plus tôt avec son ex-femme Miko. Ils ne se sont jamais rencontrés car Yumi est née après le départ de Hubert ! C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区- m  \$ r9 m, d( j# d5 M( U
Michel Muller, quant à lui, jouera le rôle de Momo, un pote de "Jean Hubert Reno".........

Fichier joint

wasabi_pposter.jpg (14.25 KB)

16-3-2006 12:43

wasabi_pposter.jpg


遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事
Citer:
原帖由 韩子奇 于 16-3-2006 10:50 发表
& m3 N7 J% o! b" A( Y/ p! B! Y6 y,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
, J- U- i" `* K - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语 www.obopo.com) z, l9 ?  |. H( H
www.obopo.com) S) ^. V0 u9 u& z4 A
entre parenthèses Vous avez déjà vu le film avec Jean Réno "Wasabi"...J' adore cet acteur)
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区, L6 m8 C5 @, o4 _8 w0 v# i) i8 h

$ x& k7 G8 O6 d7 z8 [8 UOuais trop marrant "Wasabi" ...entre parenthèse aussi ( Jean Réno , le" top" des acteurs français pas de doute )

Album 相册

  • 陕西八大怪!您吃给过吗?

  • 信手拈来——清蒸桂鱼\凉拌豆芽\蘑菇花菜\豆腐羹

  • 韩网 美食篇

  • A la recherche d une super recette de Fondue Chinoise

  • Des spécialités chinoise

  • 来发个我的减肥餐

  • 新鲜~~~~~~~

  • Je crois pas que ça soit chinois ><

  •  33 12
    Poster un topic
    Politique de distribution des points

    Répondre à ce sujet

    Options

    [Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer