|
Modérateur
  
|
14#
Gros Moyen
Petit posté le 14-3-2006 05:29 只看该作者

Citer:原帖由 韩子奇 于 14-3-2006 06:19 发表Amitié franco-chinoise 互动中法网* v3 V" D' B3 V1 j! _
虱目魚?没听说过...法国有的卖吗?我很羡慕天堂天天都吃得到美食天堂的家常菜:p , Z4 X! ~, T3 P( I) p0 r } - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语可到中国渔市问问冷冻进口的
7 c2 N5 u' a( h8 P9 q q顺便送你几道食谱 www.obopo.com" K( V, C2 A: B
虱目鱼肚汤
. g4 d" ~2 a7 q- f2 ^* A% Fwww.obopo.com2 Y! D O1 G6 t( k; e2 F
材料:虱目鱼肚二个
0 S9 Q& t+ }4 M. [Amitié franco-chinoise 互动中法网调味品: 盐一茶匙、 水 六杯、 姜丝二1/2两
7 d4 E1 y( J) mC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区作 法: " b: S% Y, g, r' Y3 e& v) t
1.去鳞,顺中骨剥下鱼肚后去内脏洗净,(余下背 肉可作为虱目鱼粥材料)。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语0 _" w1 y& ?1 ~
2.水滚放入姜丝、盐、鱼肚煮五分钟加味精即可。 C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区) ? E8 k p; C+ a- B* G
(沾料:姜末加酱油膏,加芥茉味觉更佳) C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区. F! B t% ?7 N; d: i0 B
※ 调芥茉法:芥茉粉加米酒调匀加盖密封焖5-10分钟 即可。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语8 p9 }+ N, K, M
6 @+ D4 Q- B( e' o8 t: Q$ o* A瓜绵虱目鱼汤 / R, s* S8 i0 R3 ~; |
材料:瓜绵100公克、虱目鱼1条、姜丝少许、香菇25公克、红萝卜片100公克
2 ]3 t e; f9 J; X, i4 i7 x4 i0 `2 R7 ?调味品:酒、盐、香油各少许 Amitié franco-chinoise 互动中法网$ v: H* Y& O9 t/ h* R' @9 d
作法:
; b3 R" L& E' J i9 e,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文1.瓜绵(不须清洗)切薄片备用
6 e$ w* L2 P1 y% s" W! t! c: H* Y,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文2.将虱目鱼从腹部剖开摊开后切片状,加入调味品调理后,放入香菇、红萝卜和瓜绵
7 f. M+ B4 a& l,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文3.加入200公克水,放入蒸笼,以中火蒸15~20分钟
# n, \. R! w5 Mwww.obopo.com4.食用前洒上姜丝即可
/ U# A- Q! x5 W8 j% ^ q" A( v※若有大同电饭锅,外锅放半杯水蒸,也是很方便的作法
& f9 v% o& D* d: D0 X1 x6 }Amitié franco-chinoise 互动中法网虱目鱼豆腐汤
8 n1 q2 {! F* k9 ]$ u# l' I材料:虱目鱼1条、豆腐1盒、鱼板数片、葱1枝、姜丝1汤匙、酒1大匙、盐二分之一茶匙。 C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区: Z! O/ E3 u8 @: m7 m, Y- N, [
作法:
! E6 W* T0 \9 x/ h+ k% {1 X# OC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区1. 虱目鱼去鳞、鳃,洗净去头尾,切块备用。
' k6 `1 E7 ^- }4 |' {& xAmitié franco-chinoise 互动中法网2.葱切段,豆腐切块备用。
4 Q" f7 i3 P* @6 l" S" v/ ]! L R- J( ^ - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语3.用开水将虱目鱼块稍淋烫。
1 ~( |8 C3 l) n% \3 X( X2 Mwww.obopo.com4. 烧开锅中6碗水,放入鱼块、豆腐、姜丝、鱼板、汤滚时调入盐、酒、葱段即可。
|