Il existe en chinois 2 manières de formuler une interrogation, dont une n'a pas d'équivalent grammatical (à ma connaissance) en français :
- avec une particule interrogative en fin de phrase,
- avec un mot interrogatif,
- et en utilisant l'interrogation dite 'alternative'
La forme avec particule:
On utiliise la particule
ma 吗 en fin de phrase pour indiquer l'interrogation:
Citer:
你好吗 ?
Ni hao ma ?
(Tu/être/bien)
littéralement : comment vas-tu ?
traduit en "Bonjour ?" (ton interrogatif)
Citer:
您有零钱吗 ?
nin yǒu líng qián ma ?
(vous/avoir/monnaie/est-ce que )
Avez-vous la monnaie ?
l'interrogation avec mot interrogatif:
Elle consiste à utiliser un mot interrogatif, comme en français, mais sans changement de la structure de la phrase contrairement à notre langue.
Citer:
Exemple 1:
火车站 在 哪儿
huǒchēzhàn zài nǎ'r
(train/gare/se trouver à/où)
Où est la gare ?
l'interrogation alternative:
Elle consiste en la répétition du verbe précédé de sa négation.
Citer:
Exemple avec le verbe être (是 -shì)
你是不是法国人 ?
nǐ shì bú shì fǎ-guó-rén
(tu/être/ne pas être/France/personne)
Êtes-vous français ? ou Es-tu français ?
Note: cette petite leçon est beaucoup inspirée de "Le chinois tout de suite" de Michael Désirat.
[
本帖最后由 JusTiCe8 于 20-4-2006 21:29 编辑 ]