TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

吃喝有先后——柠檬吃对了吗?

Le sujet ci-dessous a été déplacé par bopo le 27-7-2007 23:25

吃喝有先后——柠檬吃对了吗?

中国人的传统进餐习惯是先吃饭菜,再喝汤顺喉,饭后再吃水果。随着肠胃疾病的与日俱增,近几年来,一些健康专家经研究发现这个顺序是不妥的。
* b& T! j# V* V% xAmitié franco-chinoise 互动中法网  各类食物中,水果的主要成分是果糖,无需通过胃来消化,而是直接进入小肠就被吸收。米饭等淀粉类食物以及含蛋白质成分的食物,则需要在胃里停留一两个小时,甚至更长的时间,跟消化液产生化学作用,等完全分解后,进入小肠被吸收。
0 P  s) H4 c; @( _+ J5 t) NAmitié franco-chinoise 互动中法网Amitié franco-chinoise 互动中法网- ]" t) q$ x7 r# f3 p# E
  如果先吃饭菜接着吃水果,那么消化慢的淀粉蛋白质会阻塞消化快的水果;所有的食物一起搅和在胃里,水果在体内三十五六摄氏度高温下,容易腐烂产生毒素,引起疾病。 7 K/ p/ ~) r# y0 P
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语  S0 g3 N% I5 z" c# `
  因此,水果需在餐后半小时后才吃,给胃一个消化其他食物的时间,以免水果先期消化产生毒素。
2 F3 Z, T" y: v' Q+ j) J8 u$ ?% I,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
4 V3 M+ ^: N! \. WC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区  吃饭时喝汤的最大问题,则在于以汤泡饭,食物不容易充分咀嚼即吞下去;或是吃过饭后,再来一大碗汤,极大稀释了消化液,妨碍了消化进程。
8 n# O; K7 m5 S0 N# {% lwww.obopo.com
. O" E$ U& y$ J* e- O; r! mC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区  那么,汤该在什么时候喝呢?西餐的汤总是第一个上场,并且量不太多,其实这合乎营养要求。因为适量的汤既可在餐前用来暖胃、滋润消化道,又可以使饿坏了的肚子不致一下子填得太多,还能促进消化液的规律分泌。

遇見你認識你愛上你* 愛 *是我一生最慶信的事
这个我赞同啊,汤泡饭容易引起胆结石,医生跟我说的。
Poster un topic
Politique de distribution des points

Répondre à ce sujet

Options

[Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer

您想通过 obopo.com 为您创造更大的收益?请联系广告投放!
Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!