法国食神写“情色”食谱
法国名厨保罗·博屈兹不但是清淡料理的先驱,而且还调教出一批烹饪大师,而以其姓氏命名的博屈兹奖更成为世界上所有厨师梦寐以求的奖杯。如今,已快八旬的博屈兹再次走到聚光灯下。在刚刚出版的一本食谱中,他把美食与美女扯到一起,自曝多年以来丰富的情感经历,再次让人们津津乐道。
/ r' X1 r# j0 M8 [* j3 l. k - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
# M6 o3 F9 ~9 t1 x5 zAmitié franco-chinoise 互动中法网
$ n: [$ D6 C- \6 e# l; T0 Z I - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
% ^, z( Y/ V$ ]0 xwww.obopo.com
# o [3 a8 o5 r; FAmitié franco-chinoise 互动中法网 J2 G6 T; B& h" l# ] ^& ]
“情色”食谱www.obopo.com1 t2 P( i& X: W, G: G
2 m+ f$ W" m+ \& l, j& n8 V% \. _C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区 食色性也,博屈兹这位法国厨艺大师显然是深谙此道,在其新出版的《圣火》一书中着意显示出了两者亲密的联系。此书不但介绍有博屈兹著名的各色料理,更“撒上”了他情感生活的“丰富调料”。8 C6 I! S! y8 u. \3 ^; |" e/ j
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文4 N/ ^1 O) y% Q; G- j$ A/ D# l
现年79岁的博屈兹在书中大爆猛料,称他和3名女子保持着长久的“亲密关系”,包括他的妻子和两个情妇。与其他女性的“突发”风流韵事更是数不胜数。www.obopo.com: O/ O; c# M! N: r5 }4 h
- e6 j* Z5 f& |www.obopo.com 《圣火》的执笔者是博屈兹一名情妇的女儿。通过她的笔触,博屈兹坦言,他此生有4大爱好,即马戏、食物、红酒和女人。
8 \6 ?7 N3 ^1 z8 w; o7 cAmitié franco-chinoise 互动中法网
; ~4 J5 t' c3 F& K - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语 他还大胆披露了一件多年前的韵事。他曾经对一名美国美食评论家承诺,只要她把他放在美食杂志的首页,他愿意“贡献自己”。几周之后,他果然“登上”了杂志封面,于是“我就兑现了自己的诺言”。
0 u1 \" W0 W6 y - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语www.obopo.com8 T, K8 }# y& A |# {" J
走出厨房/ `- N, l5 b6 I+ s& a- o
4 r! h1 n" S5 y2 M- P \7 y,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文 当法国民众就快厌烦了他们的顶级厨师对食物絮絮叨叨时,博屈兹的这本“情色”食谱显然是一份刺激味蕾的“辣酱”。
- F- S: u; J: l* E, i - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语 v4 t2 j4 I- k3 x7 p* T
博屈兹向来是吸引媒体和大众注意力的“高手”。他也是首先走出厨房、走进公众目光的厨师之一。这一次,他凭着无与匹敌的厨艺以及吸引人眼球的“情色”话题,又一次紧紧抓住了公众的心。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区7 k0 d7 z/ p/ G( S) [. a1 s. J8 T4 W
7 b/ C% @8 V1 s% c, \9 a, fAmitié franco-chinoise 互动中法网 当然,这并不是博屈兹第一次“走出厨房”。博屈兹经常带着千斤重的食物原料在各国飞来飞去,展示非同凡响的烹饪艺术。www.obopo.com8 ~% K( J) T" Y. b
! t9 E- \. w" T6 ?C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区 2003年,博屈兹还随法国罗纳·阿尔卑斯经济代表团来到中国上海,在中国人面前大展法国菜厨艺。
2 X" P4 |. c2 ^: M0 vwww.obopo.com
4 C# ~* Z+ N, \! R8 Mwww.obopo.com 传奇人生www.obopo.com; ?, U* }, [" h# B
2 g- _; v+ s" D1 @+ H( R) ?
博屈兹于1926年2月11日出生于法国里昂近郊。他首创并推行清淡烹调,1972年一家报纸将此种烹调风格命名为新派法国菜。这一菜系注重使用新鲜的食物原料,与传统法国菜相比,它的烹调风格更为清淡。这一新菜系的风行奠定了博屈兹美食宗师的地位。
9 W m3 j Z! P; B# vwww.obopo.com,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文& e3 |7 s; i$ w0 O! B4 @5 M
博屈兹不但是名厨,更是成功的餐饮业经营者。他在家乡成立的一家高级餐厅,被欧洲餐饮宝典《米其林》连续40年给予三颗星的最高评价。除自己勤奋“修炼”,博屈兹还调教出了一大批学生,其中许多人成为一代名厨,比如第一位获得米其林三星主厨荣誉的德国厨师埃卡特·维兹格曼。,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文9 m; ~' L, V% m. v6 J# f
5 R1 w4 b- _! M9 a4 s/ XAmitié franco-chinoise 互动中法网 从1987年开始,博屈兹还开始举办博屈兹世界烹饪大赛。时至今日,这已经被视为国际美食界的奥林匹克竞赛,世界各地的厨师莫不以夺得博屈兹金奖为荣。博屈兹本人,则早已成为美食界的传奇之星。
Fichier joint
-
j.jpg
(40.32 KB)
-
4-4-2006 14:27