TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

Cherche chinois sur Dijon 我找住在Dijon的中国人

Le sujet ci-dessous a été déplacé par bopo le 31-7-2007 21:30
il y a pas mal de gens qui vont me regreter
  H- k: j# E8 f. `obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文et sinon je ne prend pas le train alors ...

TOP

nshenmue quoi ?! tu pars ?! mais tu vas ou ? Amitié franco-chinoise 互动中法网, h2 G; o8 P! f& P8 {6 \
& K0 g3 t) a2 A/ c% e
Lilie...

TOP

Je pars de de dijon oui
6 S  k" b, q4 m - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语j'ai finit mes études C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区% h2 w: i! A; }9 j7 F) V
donc je vais aller dans ma famille pres d auxerre . Je ne peux pas payer un loyer pour rien C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区2 ~4 M8 v, R9 R$ g& n' N- b
J'aimait beaucoup Dijon ( j y ait passé 10 ans) obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文: {0 C4 K$ {% M  S; l. o0 t
J'iamerait bien rester plus longtemps mais je ne peux pas Amitié franco-chinoise 互动中法网- F1 U+ a$ ?8 Q7 f3 p5 d
Je serait dans ma famille comme aujourd hui

TOP

ah d'accordwww.obopo.com6 ~9 r9 V8 Q. O! R) k+ p( K2 R
sur le forum il y a "Cem" qui habite à Dijon ! - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语/ ]9 I' A7 d! A1 f1 N
Auxerre c'est dans la région de ma famille du côté de mon père, plus vers Saint Amand Montrondobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文4 ~. C" d/ P$ ]

# O) g: k  i1 x8 KAmitié franco-chinoise 互动中法网Lilie...

TOP

j ai jmais vu Cem
0 w/ \/ V( g, s$ h. r) k! Gwww.obopo.comje devais le voir , mais avec le CPE ca a tout perturbé - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语$ _3 R' l; L# k8 }. i0 F. y
il faudra qu'on se  revoit des que je retourne a Dijon www.obopo.com5 T: U" A+ x( D: E9 d8 l

8 N! H, t6 [/ T1 s& T8 O' M. h; J  b8 YAmitié franco-chinoise 互动中法网pour moi c est domage car dans mon village , c est super calme et il n y a presque rien - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语0 \5 N4 D: z( O3 K$ E1 n
j aimais bien dijon
' I( A, G+ |; ^: ]4 e$ }* z+ b7 _www.obopo.comtu connas Lillie ? 8 P/ v) ^* y1 x

0 F1 s1 d. ~2 Z  g, p  k - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语saint amand montrond? c est ou?

TOP

Citer:
原帖由 Celmaibun 于 15-5-2006 23:33 发表 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语9 E; R+ K+ {" i2 ?3 F
那里那里
/ B0 k, r* H" b9 ]( Nwww.obopo.com说实话, 我跟中国人开始学中文。。我怎么一个人开始学呢? 不知道拼音, 不知道声调, 太难学。8 ~, c- c  a7 q3 b
但是一点一点我继续了。 有口语的丠...
Amitié franco-chinoise 互动中法网  z) @/ I2 g  V2 Y

6 {- M  T4 Z' ^- w/ V& h- qobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文你的中文真的很棒。其实中文最难学的地方,应该是读写,很多人可以说得很好,但是不认识中国字,更不会写。你才学了3年,就有现在这样的水平,真了不起。
( U. E# k- S8 D6 d- x4 nC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区可惜我不在Dijon.不过我们还是可以通过网站交流的。

TOP

Répondre au message de #26 水果虫子

我觉得最难的不读, 最难的不是打字, 最难的是手写。Amitié franco-chinoise 互动中法网1 N1 a: H+ J7 G7 e8 L; U* ~
然后有很多字我写的到但是我找不到它们的意思。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语# F. m* v( j6 |) E8 B
我三天之前参加汉语水平考试中级对我来说一点儿复杂的。- g  s( k" V4 S+ ^" D
我看到我会读那个词语但是找不到它的意思。 所以我不能回答练习的问题。- A+ j# ]9 h& Q0 g& o/ e
你现在在中国还在法国?

TOP

Je connais un petit peu, j'ai été une fois à Dijon pour les vacances, dans un petit villagewww.obopo.com% I! ]# `- V8 f3 g
Saint Amant Montrond c'est pas le Cher, pas loin de Auxerre, Bourges, OrvalC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区% y* a6 c* |- a$ c  I
tu peux voir sur la carte C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区8 Q  L, Y1 g5 ?& M
Amitié franco-chinoise 互动中法网- a6 l# D' Z4 k/ @2 j0 o, F
------> Carte du Cher<------
9 _! O+ h$ g; C  i5 D; g4 j" lwww.obopo.com
) n# V2 j1 ]# d% y1 K# F6 D5 eLilie...

TOP

Répondre au message de #26 水果虫子

你的照片签字是韩国人吧。。。好像他的脸是韩国人的。。

TOP

et moi qui cherchait saint Amand dans l'yonne...Amitié franco-chinoise 互动中法网; T$ L( N7 f6 S# W
merci Lili C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区1 L1 Z$ M4 c3 v7 I

; N1 t3 o2 v& R* ZAmitié franco-chinoise 互动中法网ca fait 200km et 2h45 de routes ( mercy mappy)

TOP

Citer:
原帖由 Celmaibun 于 17-5-2006 16:17 发表
: Q) Z' \6 ?" H9 }8 z" c你的照片签字是韩国人吧。。。好像他的脸是韩国人的。。
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区5 Y. y8 w+ \8 {3 y: L( _/ m
www.obopo.com/ X( N  Q& ?9 \: b5 u; G* X
是啊,是个韩国的影星,叫rain。舞跳得很棒。
6 Q- F7 `2 _3 P* b2 f8 RAmitié franco-chinoise 互动中法网我现在在法国,strasbourg.www.obopo.com8 j$ e$ \& r, U: V* @  D
你的意思是说,你看到一个词,你会读,但不知道他的意思是吗?
$ \( |: p  O& c8 EC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区好奇怪啊,我以为只有我们学法语的时候会出现这种问题,哈哈,
# d9 D" F' r. A5 a0 |. U, @( y5 Z& AAmitié franco-chinoise 互动中法网因为法语的发音很规则,看到就能读出来,就是不知道是什么意思。Amitié franco-chinoise 互动中法网$ f  O2 W  u8 @* k$ L. l
可是中文的话,如果你不认识这个字,你怎么读得出来呢?
" V, |# x8 p+ h7 z  y3 O% hwww.obopo.com不好意思,我不是很明白你的情况是怎么样的,你能解释一下吗?

TOP

Répondre au message de #31 水果虫子

对啊 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语/ H3 I# {" V( R; R+ Z
我的意思是我会读那个字, 我知道它的拼音, 我会发音, 但是我不知道它有什么意思。你觉得一点奇怪吗?就是实话。我不骗你。

TOP

Citer:
原帖由 Celmaibun 于 17-5-2006 22:37 发表
2 Z) L; O. m4 i. ]1 I7 `对啊
% H/ Z/ J# s5 B" N/ dC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区我的意思是我会读那个字, 我知道它的拼音, 我会发音, 但是我不知道它有什么意思。你觉得一点奇怪吗?就是实话。我不骗你。
2 o: J& v+ x2 Fobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
# I; k: d* s7 F- h没错,因为中文里每个字的发音是固定的,它们可以组合成多种多样的词,然后再组合成句。。。所以会发音而不知道意思是可以理解的。因此,就像我们学习法语一样,要扩大词汇量,同时很多词有多种意思,在不同的条件下表达的意思是不一样的。其实这也是学习外语的乐趣所在。
% K% w# r1 ^5 E9 u8 f, H% M  Eobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语# l2 ~. d- s3 ?- V% ?8 _4 Y
老实说,你的中文水平很不错了,能写出这么通顺的句子,几乎没有语病。佩服佩服!!欢迎你到中国来学习,当然最好选择北京,因为这里的中文最地道,没有口音。

TOP

Répondre au message de #33 spicemeat

现在我在猜一下, 你是北京人, 是吧??
0 H9 H# e; b0 ^3 T* Hobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文也许我会说错, 但是我现在有这种感觉。obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文$ Y( T6 O2 i5 |/ o' w1 a6 O7 u3 b
我还想一下。我学习中文时, 每次问我自己你们中国人怎么搞来认识那么多字, 做那么多组合成为很有意思的词语。obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文$ U6 m! D7 P. v: n6 ?/ s
因为我的感觉是我看个文章之后, 我刚刚在词典里查的字, 都记不到。太奇怪。
% d3 F$ |! _. r# @" Pobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文下次我读那文章我会知道有什么全面的意思,但是每个词语的意思我都不知道。
6 d7 ?& _% q* H+ b0 T; C: t/ W) @obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文你小时怎么搞记得那么多词语的意思? 是你看很多文章还是你复习很多字的组合?

TOP

Répondre au message de #32 Celmaibun

我现在才看到你真的是北京人。。。呵呵

TOP

你好

我也是北京人,不知道你明年是不是来北京?我在法国学的那些法语,回来用的机会很少。都快忘光了。如果你来了,一定和我联系。
7 A  b2 [+ l  ywww.obopo.commsn:lnbeibei#hotmail.com
rourou

TOP

Citer:
原帖由 Celmaibun 于 18-5-2006 06:28 发表
) ?4 g+ M4 O& M% ]# ?6 Uwww.obopo.com现在我在猜一下, 你是北京人, 是吧??
) x5 g' a; ~/ h) W5 w) X6 f  I7 i( U" MAmitié franco-chinoise 互动中法网也许我会说错, 但是我现在有这种感觉。
% j; ^: `  r+ h# J我还想一下。我学习中文时, 每次问我自己你们中国人怎么搞 ...
8 Z2 R2 e' m1 e) u' \) r/ ?obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
. a* y  a4 o" `5 }+ X哈哈哈,你挺聪明的嘛!
0 a  f/ h$ I1 z! L( F( H. t' Swww.obopo.com其实中文和法语一样,法语也是由26个字母组成的,仅仅26个字母就组合成那么多的单词,句子和文章。而且法语还有那么复杂的语法!obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文3 j, {' u/ O4 T  }
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语" [: k. G. ~5 ]6 l
当你看一篇文章时,能够明白整体的意思就很好了,有时候并不需要理解每个字、每个词的意思。即使查了字典,明白了,也记不住的。
- k0 L, C5 M3 P! PC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
. ?$ E1 @& o8 T. |2 e% e1 hAmitié franco-chinoise 互动中法网所以,那些容易记住的词是经常用到的。也就是说,如果想记住某个词,就要经常看到它。学习中文和学习法语是一样的,我最先记住的单词就是bonjour,因为我每天都要用。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区3 b3 B. n6 E" h" v" j6 j; @
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区7 n6 Z9 L$ ?) e$ j9 P: o
另外,我真的发现你的中文水平超好!看你写的话,感觉不出你是个外国人。我觉得你应该请你的老师吃饭。

TOP

Citer:
原帖由 Celmaibun 于 17-5-2006 16:17 发表
; c& n9 G% ]! w2 I1 `+ V4 CC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区你的照片签字是韩国人吧。。。好像他的脸是韩国人的。。
Amitié franco-chinoise 互动中法网: H1 A* v. |/ v4 \: z

4 m: e- c  X$ k6 xAmitié franco-chinoise 互动中法网www.obopo.com! E4 ?0 u* a& _3 r3 n) x1 }. W
你连中国人和韩国人都能区分?* I! s" z* u4 A* l  X- T, N% |
有一点强的。
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。

TOP

Citer:
原帖由 Celmaibun 于 18-5-2006 06:29 发表
1 t! p" m) b# Q  f, b+ u - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语我现在才看到你真的是北京人。。。呵呵
Amitié franco-chinoise 互动中法网9 r5 o5 v# z) {4 W4 Z) W

* a# I  N$ J" |( L: awww.obopo.com补充一下:你竟然会用“呵呵”,这两个字非常口语化,赞一个!!

TOP

Citer:
原帖由 太虚 于 18-5-2006 09:00 发表
" L  H% n9 m( w$ v# T4 ], m4 A4 P* jAmitié franco-chinoise 互动中法网- U. |" t! U3 \; Z% k) ?( q' [/ K

0 S2 v5 q9 }5 e/ ]9 W1 ] - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
3 z- L: ~5 l: {' h - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语你连中国人和韩国人都能区分?
# X. W& Z. V# w) s) m; c - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语有一点强的。
obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文* ~5 Q; g$ [& m3 c% g
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区* Q- ^5 X0 e* X$ J  m) k& B
是啊是啊!!我觉得这位法国小兄弟不是一般的强。

TOP

Poster un topic