Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

Une écriture en scriptio continua

Une écriture en scriptio continua

Il faut bien prendre conscience que rien, dans l'écriture, ne permet d'identifier les associations de caractères : tous sont écrits à la suite, sans espace (on parle de scriptio continua). Seule la ponctuation permet de séparer les propositions et les phrases (entre autres). Ainsi, il n'est pas possible, sans connaître la langue, de savoir si l'on a affaire à un caractère isolé ou un lemme composé, et encore moins de savoir de combien de caractères ce lemme est composé.

On peut montrer cela par une phrase simple (les morphèmes des lemmes composés sont séparés par un trait d'union) :

    我朋友的兒子有很多事兒。
    wǒ péng-you de ér-zi yǒu hěn-duō shìr.

Seul un lecteur connaissant le mandarin peut l'analyser correctement (au sens propre : « décomposer en ses éléments ») :
On note que dans cet exemple le caractère 兒 se prononce syllabiquement ér dans la première occurrence, asyllabiquement dans la seconde (il fait en sorte que 事 shì [ʂʅ] se prononce shìr [ʂɚ], prononciation pékinoise du caractère).

Fichier joint

chinois.JPG (20.04 KB)

28-5-2006 12:37

chinois.JPG

Poster un topic
Politique de distribution des points

Répondre à ce sujet

Options

[Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer