TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

上海街头惊现芙蓉姐姐 MISS 'FURONG' in shanghai

...

c'est vraiment   :indecis:
Même s'il n'y a pas de Prince,je suis toujours la Princesse

TOP

non,non - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语" n) {: V, R' t
je ne l'aime pas ,quand meme je ne la connais pas.

TOP

quelle horreur! elle est une vraie folle!!!
Bonjour * 你好 * Hello
E-mail: remybjs@yahoo.com

TOP

mais elle a quel age?elle doit au moins avoir 110 ans
9 S3 u& b1 X9 L+ A# M/ Pwww.obopo.comcela dit je ne vois que la derniere photo ou elle fait la loutre des eaux douces. (faut croire que le dieu des loutres me preserve, d apres vos dires ^^)

TOP

(pas de S à "dire" poichiche...)
/ G6 i: |; E" x/ ^: IAmitié franco-chinoise 互动中法网 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语' o6 T* V4 z8 n$ l4 O/ I
Quand on est moche, mieux vaut rester dans l'anonymat non?
0 D: x: W& \+ [( h7 @# LAmitié franco-chinoise 互动中法网Cela dit (comme dirait poichiche), quand on est belle, il vaut mieux rester également dans l'anonymat.
( h- n; }% K( l6 [; q5 QMDR!!Amitié franco-chinoise 互动中法网0 y7 |; _  M: i* A
Un tel topic de bon matin, et c'est assuré, on passe une bonne journée!!
, s/ Q9 U0 p  b! a6 ]obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文www.obopo.com- s8 e. U  I: D" |: c! a
PS : moi aussi je ne vois que la dernière photo.
- Y' z/ x1 x& rwww.obopo.com
1 ~; u+ L8 F' r/ @0 B0 E4 RC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区[ 本帖最后由 écoeurée 于 30-8-2006 09:18 编辑 ]
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

Voici plus de photos de notre "DIVA BELLA"Amitié franco-chinoise 互动中法网) u! K, F% m6 u  d( G. X

3 e4 \8 {8 q2 i- o2 Q9 k6 q. oC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区[ 本帖最后由 remy_bjs 于 30-8-2006 08:42 编辑 ]

Fichier joint

danseuse folle.jpg (120.76 KB)

30-8-2006 08:36

danseuse folle.jpg

folle.JPG (125.38 KB)

30-8-2006 08:36

folle.JPG

DSCN4598_QG2vvU8c2vp8.jpg (129.73 KB)

30-8-2006 08:36

DSCN4598_QG2vvU8c2vp8.jpg

无标题2.JPG (183.1 KB)

30-8-2006 08:36

无标题2.JPG

S5000524_5nEuXzBWuclP.jpg (48.56 KB)

30-8-2006 08:36

S5000524_5nEuXzBWuclP.jpg

1.JPG (102.24 KB)

30-8-2006 08:38

1.JPG

1dXGrCAwOTA=_TXWmcr13RCac.jpg (139.56 KB)

30-8-2006 08:42

1dXGrCAwOTA=_TXWmcr13RCac.jpg

Bonjour * 你好 * Hello
E-mail: remybjs@yahoo.com

TOP

Voici une autre série de notre "DIVA BELLA"
  a& u/ W$ f" b% @& hwww.obopo.com
3 `, m0 G; j" _2 U' s9 ~# `C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区[ 本帖最后由 remy_bjs 于 30-8-2006 08:41 编辑 ]

Fichier joint

0001330323.jpg (47.03 KB)

30-8-2006 08:41

0001330323.jpg

0001330325.jpg (42.45 KB)

30-8-2006 08:41

0001330325.jpg

0001330327.jpg (52.14 KB)

30-8-2006 08:41

0001330327.jpg

0001330329.jpg (49.41 KB)

30-8-2006 08:41

0001330329.jpg

0001330330.jpg (42.21 KB)

30-8-2006 08:41

0001330330.jpg

0001330331.jpg (44.84 KB)

30-8-2006 08:41

0001330331.jpg

0001330335.jpg (60.47 KB)

30-8-2006 08:41

0001330335.jpg

0001330336.jpg (64.51 KB)

30-8-2006 08:41

0001330336.jpg

0001330342.jpg (58.05 KB)

30-8-2006 08:41

0001330342.jpg

0001330343.jpg (52.89 KB)

30-8-2006 08:41

0001330343.jpg

Bonjour * 你好 * Hello
E-mail: remybjs@yahoo.com

TOP

天哪。正是乱恐怖一阵!

TOP

Elle est obligée de prendre des poses aussi spéciales? MDR !!
% F; _) ^! N0 j; Z3 |Je suis pliée de rire.C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区& E; J: t7 y" {6 d8 N3 {5 |( G
Elle a quand même son charme...non? Après, c'est sûr : tout dépend de ce qu'elle a dans la tête...mais déjà le fait de poser de cette manière et de se croire jolie...ça en dit long sur le personnage.
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

je peux te dire sans me tromper qu'elle une folle! elle est HYPER NARSISSIQUE! elle croit fermément qu'elle est la princesse la plus belle du monde...quelle horreur! si tu veux, je peux te donner le liens de son blog...obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文8 W- {6 R5 J3 i$ I$ ^, I; t: W

" M" p8 G- F" |( C' l7 [obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
Citer:
原帖由 écoeurée 于 30-8-2006 09:23 发表www.obopo.com, P- S  y/ h3 K, L4 h. o
Elle est obligée de prendre des poses aussi spéciales? MDR !!
. W0 O9 [! \. ~6 S  {obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Je suis pliée de rire.
3 V2 n' p$ v" @3 J8 j* Oobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Elle a quand même son charme...non? Après, c'est sûr : tout dépend de ce qu'elle a dans la tête. ...
Bonjour * 你好 * Hello
E-mail: remybjs@yahoo.com

TOP

oui! laisse le lien ici !! lol Ce serait trop marrant!! lol MDR !! Merci
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

其实要说丑呢,比她更丑的多的是,我主要是受不了那些奇怪的姿势,不知道为什么每次她都要摆同样的姿势照相,好象背后拉了根强力弹簧一样.还有就是自我欣赏就算了,干吗要跑出来吓唬人.

TOP

Citer:
原帖由 écoeurée 于 30-8-2006 11:04 发表Amitié franco-chinoise 互动中法网% [5 ^* P: l; p0 X" x  r
oui! laisse le lien ici !! lol Ce serait trop marrant!! lol MDR !! Merci
8 _* U" _8 L! C8 y* e) ~! Y" i% A. j - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语, k0 B9 Y$ L4 Z
tiens, le voilà: http://blog.hexun.com/furong/default.aspx
4 f5 f9 A# h9 q$ G2 y! `" L" W/ }  EAmitié franco-chinoise 互动中法网 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语) e' g$ T* v' ?/ f0 G- j
n'aie pas peur et sois courageuse! tu découvriras un monde complètement fou!!!
Bonjour * 你好 * Hello
E-mail: remybjs@yahoo.com

TOP

她的这种执卓的、荒诞的“孤芳自赏”简直能把正常人逼疯。那起的都不是鸡皮疙瘩,而是荀麻疹。!
# m" G; z$ J7 W4 I4 q" O1 xAmitié franco-chinoise 互动中法网Amitié franco-chinoise 互动中法网- T9 T" t% \$ P, ?% e
Citer:
原帖由 Victorwang 于 30-8-2006 11:18 发表obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文3 p% B6 e, ?* |% b4 }2 y
其实要说丑呢,比她更丑的多的是,我主要是受不了那些奇怪的姿势,不知道为什么每次她都要摆同样的姿势照相,好象背后拉了根强力弹簧一样.还有就是 ...
Bonjour * 你好 * Hello
E-mail: remybjs@yahoo.com

TOP

我不太喜欢人云亦云...  : O3 K) ~5 l3 a' A6 A2 |' P0 n9 t

5 I2 @" f9 ~) z2 W6 t' [4 ~* Y) Cobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文人性就是这样, 没见过的就觉的奇怪, 陌生的东西常常招到排斥.......
! m9 _; [  v. i0 G6 \; F+ J7 EC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文/ H! d3 m: C( R; \; ]4 b+ A3 A

6 A4 F8 }& e# \9 r% P% ~www.obopo.comwww.obopo.com" x3 t% M+ c5 n# G8 K
从心理学MASLOW准则上面来分析好了
/ K$ ^2 ~& s: l0 _9 U6 E0 w8 k( |* XAmitié franco-chinoise 互动中法网 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语/ `, O  D5 i; H1 Z, H
(了解她背景的人应该知道) 主角人物是个衣食无忧, 生活富裕, 同时也拥有幸福的感情的女子.   C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区% k0 ]6 m4 G* @5 g. Z( X
按照MSLOW理论, 温饱解决了, 物资生活也很好, 同时作为女性, 感情也很幸福, 那么安全感也这次层次也达到了.
1 V4 j1 y7 u1 Bobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
4 i% ^7 P8 r+ g4 v( ]" rwww.obopo.com再接着往金子塔上分析, 还有3个层次: 追求社会地位+自我尊重+自我实现.C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区3 y2 U1 b" x$ }9 `

; s- i1 m# G$ ^obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文中国女子流行一句话: 做的好,不如嫁的好....事业, 不是特别重要的
, s; k3 s6 \: w1 J2 Vwww.obopo.com自我尊重, 通俗点就叫自爱, C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区  m$ g: C! S) x7 V0 [# \9 ~
自我实现, 主人公确实在自我实现, 不管是不是个梦...
  s/ T, ^3 U" Q. ^3 J, n. ]0 G# a6 Q5 q0 X% I, [5 ]
结合以上分析, 我并不认为她是疯子.  文化背景的不同造成了误解.  美国人鼓励人人都有梦, 然后去实现它. 世人口里的"美国梦就是这样产生的".  中国人讲究中庸, 集体观念极强. 个人表现不怎么受欢迎. - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语$ P  ^+ J  A( }9 F# U, v/ S2 z

9 B6 {: l# {3 ~ - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语英国妇女从极端保守转变成极端前卫, 中国女子又为什么不能呢?
今朝有酒今朝醉, 明日愁来明日愁

空心吊影向谁陈,云台仙阁旧游人



TOP

Moche ou joli, je ne comprend plus trop!!
% ]+ M; U3 E! V) rwww.obopo.comobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文! w6 Q3 a6 j/ y  z
"Furong" veut dire moche ??

TOP

Citer:
原帖由 NoelCH 于 1-9-2006 07:16 发表Amitié franco-chinoise 互动中法网' z% H) Y- e& P# }  H! g8 I4 i
Moche ou joli, je ne comprend plus trop!!Amitié franco-chinoise 互动中法网5 X2 _- ^0 I& Y* L2 i9 h
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语, K' T6 ]4 `6 g) }! U5 P  [" z, u
"Furong" veut dire moche ??
1 U# a8 h: P' M' F, UC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区" T) ^% y5 e( _3 B- {
non, furong en chinois c'est un mon littéraire pour "lotus". c'est un très beau nom..mais malheureusement... bein vaut mieux que je ne dise plus rien alors.
4 ^& I" u- g* h8 v' C4 `www.obopo.com
  I% o6 Z& j0 ^2 w: e9 a[ 本帖最后由 remy_bjs 于 1-9-2006 10:00 编辑 ]
Bonjour * 你好 * Hello
E-mail: remybjs@yahoo.com

TOP

je pense que de dire qu'elle soit belle ou moche, n'a pas vraiment de sens mis à part la spontanéité qu'on peut avoir ou qu on a pu avoir eu en la voyant, tout est relatif, elle ne se prend peut etre pas au serieux, elle a peut etre un avis critique sur sa  personne et confronte son attitude avec les bimbos des magazines. Si ca se trouve, c est une femme charmantes aux multiples qualités (sauf peut etre la beauté je l accorde :p) qui fait juste du rentre dedans pour dédramatiser ce qu'endurent certaines femmes à vouloir ressembler à miss monde... C'est peut être une martyre si ca se trouve. Allez savoir.Toujours est-il que son blog je ne puis le lire puisqu'il est en VO et que je n'ai pas les sous titres.
, G8 B% ]3 l- b0 y  F
1 G' l6 @1 M7 A% ^0 I' v9 v7 UAmitié franco-chinoise 互动中法网j'ajouterais qu'elle me fait quand même peur sur certaines photos www.obopo.com: f" Q/ _# E0 T) Y: L% ]  y) w, I

  L( T$ b. ?" T9 w0 m/ d' n7 K - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语[ 本帖最后由 Poichiche 于 1-9-2006 09:39 编辑 ]

TOP

Citer:
原帖由 Poichiche 于 1-9-2006 09:36 发表
( O" \* `; j! n6 Owww.obopo.comj'ajouterais qu'elle me fait quand même peur sur certaines photos...
* s" W6 p* M3 Ywww.obopo.comça ne m'étonne pas! peu de personnes qui ont vu ses photos ne le diraient pas.
Bonjour * 你好 * Hello
E-mail: remybjs@yahoo.com

TOP

Je suis parti sur son blog, bon je n'ai pas compris un seul mot mais on dirait un blog comme tous les autres
6 Z/ v% {( M' ]: \6 B' F - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语je suis en train de visualiser les photos http://furong.photo.hexun.com/384569_d.html et la je n'ai pas vraiment compris en quoi consister ses propres photos où elle se debate avec un ruban rouge (peut etre une danse !!!)

TOP

Poster un topic