Traducteur词典 DE À
 31 12
Poster un topic
Imprimer

Poème en Français

Le sujet ci-dessous a été déplacé par bopo le 26-12-2007 00:42

Poème en Français

Pour les Chinois qui voudraient essayer de comprendre un poème en Français...
Ca ne doit pas être facile !
Bon courage !




souvenir

Il est des temps morts,
Où je repense encore,
Au poids de ton corps,
Sur le mien à l'aurore,

A ta peau parfumée,
Subissant mes baisers,
Quand trop fatiguée,
Tu t'abandonnais...

Je repense à ces nuits,
Et à ces jours aussi,
Témoins de nos envies,
Honteux de nos cris,

A nos baisers sauvages,
A nos moments de rage...

Mais j'y pense que le soir,
Et je n'ai plus qu'à boire,
A m'étaler dans un bar,
Pour arrêter d'y croire...
Greg"Askja - Wang xiaoBAO" - http://www.xiaobao.fr

TOP


Mais, qui qui à écrit ce poème ?

Occis-mort, c'est un pléonasme !

=> DCL <=
°oOo°

TOP

c'est moi

Il y a 7 ans !
Greg"Askja - Wang xiaoBAO" - http://www.xiaobao.fr
^^

En fait je m'en doutais....

pas mal, pas mal....
Occis-mort, c'est un pléonasme !

=> DCL <=
°oOo°

TOP

surréaliste...ou bien romantique? *^^*
Vous venez changer votre vie!

TOP

Répondre au message de #1 askja

C'est très beau askja !! Je fonds littéralement!
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com
C'est joli

TOP

Toi c'est lui.

(une petite inspiration nocturne, lors d'une de ces trop nombreuses nuits blanches)

Combien de fois
J'ai pleuré pour toi,
Combien de jours
J'ai manqué d'amour,
Combien d'années
Je t'ai aimé.

Juste une seconde
Et je perds mon monde,
Juste une minute
M'amène à ma chute,
Juste une heure
Et je me meurs.

Mais mon ange me sourit
Et petit à petit
Je me reconstruis.
Et tant pis pour lui
S'il part dans l'oubli.
Enfin, je revis!
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

Larmes de coeur

Mon coeur pleure,
Et personne ne le sait.

Mon coeur pleure,
Et personne ne le voit,
Mais tout le monde le sent.

Mon coeur pleure,
Et personne ne le veut.

Mon coeur cesse de battre,
Et personne ne le sait,
Personne ne le sent.
Qui voudrait d'un coeur qui cesse de battre?
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com
Ton coeur doit continuer a battre, meme s'il pleure dans ton coeur comme il pleut sur la ville (verlaine)
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com

TOP

Mon coeur est froid,
Il ne pleut pas dans mon coeur,
Il y neige.

Mon coeur est froid,
Gelé, il meurt à petit feu.
Il y neige.

Mon coeur est froid,
Sans toi, ô toi...
Qui efface la neige de mon coeur.
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

mais qui est il ce "chasse neige" ?
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com
Il ne faut pas déprimer ainsi Qifen.

TOP

Répondre au message de #12 Zarathoustra

Le vent.
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

fait attention,
il emporte
deca, dela,
pareil a la
feuille morte.


(verlaine)
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com

TOP

Répondre au message de #15 Zarathoustra

Qu'il emporte la feuille que je suis loin d'ici dans ce cas.
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

C'est le vent mauvais qui emporte.
gare a ce qu'il ne t'emporte trop loin.
de peur de te perdre.
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com

TOP

Je suis déjà perdue, emportée dans mes rêves idiots, enfermée dans mes illusions, prisonnière de ce vent glacial.
Nulle besoin de ce vent pour me perdre, mon coeur à lui seul mène à ma perte.
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

remonte donc les voiles, et laisses toi prendre un autre large?
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com
L'autre large est encore un autre piège.
Les voiles, il vaut mieux les mettre parfois. C'est la solution de facilité, de la lâcheté. Mais un coeur qui cesse de battre ne manque-t-il pas de courage?

Difficile de dire au revoir à quelque chose qu'on ignore, n'est-ce pas?
Comment dire au revoir à quelque chose qu'on n'a pas connu? Si ce n'est avec lâcheté.
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

Album 相册

  • L Opéra de Pékin

  • Comment insérer plusieurs images sur obopo

  • Anniversaire de Susanowoo le vendredi 21 novembre 2008

  • 美智库:战争化解金融危机 中国或成首选

  • 1958年10月5日,法兰西第五共和国成立。

  • Des enfants kidnappés en Chine.

  • LANCEMENT DE SHENZHOU VII avec succès à 21h10 heure de Chine

  • 特惠销售电脑配件,手机,数码产品,笔记本电脑(诚招代理)

  •  31 12
    Poster un topic