TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

!!! à l'attention des francophones d'Obopo

je fait tous mon posible moi

je fait mon posible       
9 e4 U, \+ c* L9 l/ [: _si je fait tros de faute vous pouver mes coriger je serai l'apprecier.

TOP

Citer:
原帖由 miss_lamie 于 16-7-2006 22:29 发表www.obopo.com& ^- t: V6 H: a' Y% I  J+ O
je fait mon posible       
( R" R0 P! l2 [) ?: f7 x2 L2 e  i) Uwww.obopo.comsi je fait tros de faute vous pouver mes coriger je serai l'apprecier.
6 i8 P4 [- K7 w& u2 m
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区; v$ H3 ?  Y% o* d  B
Je fais mon possible.Amitié franco-chinoise 互动中法网2 f% \5 \9 h' D' ]; d
Si je fais trop de fautes, vous pouvez me corriger, je saurais l'apprécier / ou bien : je l'apprécierai.
- Q" t- ~3 N' C# Z% a4 }obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文(on ne comprend pas très bien ce que tu as voulu dire dans la dernière partie de ta phrase, désolée)
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

Désolée, il peut y avoir quelques fautes qui m'échappent par ci par là...

TOP

d'accord

TOP

Bonjour, je suis nouveau et passe par ce topic. Pour ma part, je trouve déjà que de lire un post bouré de faute ne donne pas envie de le lire, après c'est une question de goûts certains aiment lire le langage sms, et je respecte cela. Amitié franco-chinoise 互动中法网* m' b- Y2 D, s" f7 a) S4 y! c# S; q% N

! F4 ^2 x5 g: N4 W8 o# ?3 Y - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Mais il est vrai que sur un forum comme obopo où le but premier est de se comprendre les uns et les autres, et d'améliorer nos relations, ça devient carrément primordial. Maintenant, je ne suis pas ici pour donner de leçon, je suis tout nouveau, mais je lance juste l'idée si un jour ça mérite réflexion: créer une section "mauvèz orograf" dans laquelle seraient envoyés tous les topics mal écrits, à éditer avant d'être remis en section originale.
3 [2 L8 Z8 N* K - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
) c3 f: ^2 W- d, v& k" B# d1 f2 C - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语En tout cas, belle initiative que ce topic.

TOP

Citer:
原帖由 Sāidélǐkè 于 22-7-2006 00:35 发表
5 e: W/ E  h, ~4 d% j1 K5 z* SAmitié franco-chinoise 互动中法网Maintenant, je ne suis pas ici pour donner de leçon, je suis tout nouveau, mais je lance juste l'idée si un jour ça mérite réflexion: créer une section "mauvèz orograf" dans laquelle seraient envoyés tous les topics mal écrits, à éditer avant d'être remis en section originale.
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区) X. `. V4 `# ?, L9 H% }

+ u8 c6 I: ?" Dwww.obopo.comCa demanderait beaucoup d'efforts de la part des modérateurs, trop peut-être...ce sont les personnes qui écrivent trop en langage sms qui devraient relire leurs messages et les éditer... :sC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区" x5 c- I: J; _' o3 l
Ce n'est qu'une proposition. Je n'impose rien moi non plus.
0 c. w7 m+ ?, t& ]* m3 ?Amitié franco-chinoise 互动中法网
% @5 `. a  k2 `9 z( zC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区[ 本帖最后由 écoeurée 于 22-7-2006 22:30 编辑 ]
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

Oui tu n'as pas tord, et puis ma proposition tyrannique n'arrangerait pas forcément les choses...

TOP

Je suis du même avis que vous, le language SMS pour des étrangers , c'est pas le top.

TOP

un avis personnel

just un avis personnel :8 k* X' I- v. v4 R
je suppose qu'il s'agit d'une conversation entre francophone, et moi, en tant qu'un Chinois, je vous donne mon avis, purement personnel.
7 Z$ `4 H& c. M( W+ Jwww.obopo.comil est vrai qu'il faut faire des efforts pour que nos amis chinois puissent comprendre et mieux apprendre le français,
# L3 I6 \, Q( g, |" a7 `+ O+ fAmitié franco-chinoise 互动中法网mais attention, on vit dans un monde qui évolu vite, des mots pratiqués pour SMS ont raison d'être utilisés puisque cela fait partie de la vie quotidienne française, c'est la vrai vie, quoi, si nos amis comprenne pas, c'est à leurs de poser la quesiton, à apprendre ...n'est-ce pas?
0 p, q. U- O- j7 \+ ~" mobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文D'autre part, il y également des Chinois qui écrivent en français ici, forcement, il y a des fautes, suretout pour un débutant, comme il est - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语* D: L, R+ Y( M
très lent même pour un Chinois de taper les caractères chinois s'il n'utilise pas un logiciel spécial et s'il maitrise bien la phonétique,
8 w& j( P6 F: r& v - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语donc à chacun de faire des efforts et respecter le droit de parole ..
. b5 _3 o+ T! j4 T/ t7 S" v, iBon courage à tous !
content de trouver un peu de nostalgie ici !

TOP

Oui, d'ailleurs, le but d'un tel site, si j'ai bien compris, c'est que l'on s'exprime dans la langue de l'autre, pour par la suite être corrigé. Et lorsque l'on s'exprime dans sa langue maternelle, il est tout à fait normal de s'exprimer correctement. Certes, le langage sms existe, mais personnellement, avant de connaître un langage particulier et propre aux chinois, je préfère maîtriser le chinois avant, puis ensuite, apprendre leur "langage sms à eux". Je ne vais pas me mettre à l'argot ou au langage familier chinois alors que je ne maîtrise pas correctement le chinois, ce serait inconcevable pour moi, voilà pourquoi j'ai un tel avis concernant le langage sms. Et puis, personnellement, je n'ai pas envie de perdre 20 minutes à essayer de déchiffrer un texte écrit en langage sms, d'une part parce qu'il contient de nombreuses fautes de grammaire, de conjugaison, et d'autre part parce que chacun a son propre langage sms à la limite et ça, ça fait vraiment mal aux yeux, pour ne pas dire mal à la tête lorsqu'on essaie de déchiffrer ces codes.
" Q1 f: q. z8 Y+ \; n4 dAmitié franco-chinoise 互动中法网Pour moi, le langage sms, il est à utiliser dans les sms, pas sur un forum d'échanges de langues, du moins, avec parcimonie.
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

On devrai créer une section spécial police de l'orthographe et de la grammairewww.obopo.com5 l7 Q' l- r% I" J) K& V( J
www.obopo.com) \7 e% C8 b; u) O0 z

" b# n; T4 T6 ~8 nobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文PS: je ne veux pas etre moderateur de cette idée, déjà que je fais mon possible de ne pas faire de fautes, mais je ne suis pas encore parfait

TOP

Citer:
原帖由 NoelCH 于 28-8-2006 11:12 发表$ S/ Q: P  k  l6 S
On devrai créer une section spécial police de l'orthographe et de la grammaire
Ce serait ingérable! lol
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

oui mais on peut toujours croire- y1 i$ W2 i4 B0 K) t
en tout cas rien ne vaut les efforts qu'on doit faire pour éviter les fautes d'orthographe

TOP

Répondre au message de #34 NoelCH

Je suis tout à fait d'accord avec toi...mais qui serait d'accord d'accepter de faire cette police? Qui? Tu connais des personnes prêtes à le faire?
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

La police des fautes d'orthographe et du langage sms serait donc aux abonnés absents...
0 g% K1 l# ?: pwww.obopo.comTu vois, déjà c'est pas faisable...alors envisager que ça puisse concrètement fonctionner et fonctionner de manière correcte...c'est vraiment pas évident. C'est à chacun de veiller à se corriger et à faire attention à ce qu'il ou elle tape, à se relire avant de cliquer sur "Envoyer", et à éditer ses propres messages en corrigeant ses fautes...parce que si une police s'en charge, c'est impossible! il faudrait lire tous les posts! et les corriger! qui voudrait passer ses journées à ça?
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

J'aurai aimé passer mon temps pour aider ce forum, mais je suis déjà un mauvais francophone snifffC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区, z2 I" V1 W/ H3 H/ I: l4 r
bon comme tu dis, Ecoeurée, il faut se relire avant de poster
$ ^  F3 v# z5 X, Z- O* G8 wC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语6 A; c2 J9 f  @. H
donc le seul conseil est : "relisons nous!!!!"

TOP

Méthode qui a fait ses preuves...
- \: t: V2 n6 _Amitié franco-chinoise 互动中法网1 k4 ~2 ~; Q% M& `! w: L
On en tue quatre ou cinq et on les accroche à l'entrée du forum avec des posts pleins de fautes, çà devrait dissuader un moment...
La connaissance est partout, baissez vous et ramassez...

TOP

Hummm, j'essaierai ta methode avec mes eleves qui n'aiment pas le dessin industriel mais je ne pense pas que cela aie un effet positif, au contraire ils voudront ma mort avant l'heure8 E% y& W2 Y/ y- q+ U% ~0 f
hihihihi

TOP

Citer:
原帖由 madmantis 于 29-8-2006 05:43 发表obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文8 Y4 x: J) x; T, d1 G0 z! G# j6 e* j
Méthode qui a fait ses preuves...
) S6 X; b* i% O- N  }7 X3 Aobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文On en tue quatre ou cinq et on les accroche à l'entrée du forum avec des posts pleins de fautes, çà devrait dissuader un moment...
C'est une excellente idée! Mais dans ce cas, il faut aussi récompenser les 4 ou 5 qui font le + d'efforts non?  
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

Des cadeaux pour les plus méritants hummmC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区) F) E6 C+ m9 W. c. k" x  k+ D5 s, l
Un t shirt, un tapis de souris via la boutique obopo
" g! h2 D% [- ^; @7 R6 F5 dAmitié franco-chinoise 互动中法网hihihihi
% b) ?/ l( P# y' awww.obopo.com
' S5 {- o# X! P$ n0 g: t( TAmitié franco-chinoise 互动中法网et pour les cancres de l'orthographe, que proposons nous comme récompense

TOP

Poster un topic