Obopo 欧博

 Forgot Pass?
 Inscription 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

Obopo 欧博 Home 学法语中法翻译
Rss

中法翻译

[翻译教程]为了你,我的爱人Pour Toi Mon Amour
Pour Toi Mon Amour 为了你,我的爱人 Je suis allé au marché aux oiseaux Et j'ai acheté des oiseaux pour toi mon amour Je suis allé au marché aux fleurs Et j'ai acheté des fleurs pour toi ...
1-9-2005 17:05
[翻译教程]巴黎之夜 La nuit à Paris
巴黎之夜 La nuit à Paris Trois allumettes, une à une allumées dans la nuit La première pour voir ton visage tout entier La seconde pour voir tes yeux La dernière pour voir ta bouche Et l'ob ...
1-9-2005 17:05
中国国务院机构法文译名
国务院机构改革后部分单位新名称 Ministères et organismes du Conseil des Affaires d’tat 工业和信息化部 Ministère de l'Industrie et de l'Informatisation 交通运输部 Ministère des Transports et C ...
1-9-2005 17:05
青岛城市介绍中法文翻译参考
青岛城市介绍中法文翻译参考
地理与历史 La géographie et l’histoire 中国东部重要的海滨城市 Une importante ville maritime de la Chine orientale 青岛是中国重要的经济中心城市和港口城市,国家历史文化名城和风景旅游胜地。 Qingd ...
1-9-2005 17:05
[中法对照]新长征路上的摇滚 (崔健)
一 二 三 四 Un, deux, trois, quatre 听说过,没见过,两万五千里 J'en ai entendu parlé, mais ne l'ai jamais vu, (une marche de) 25 000 lis(1) 有的说,没的做,怎知不容易 Certains en parlent, mais ne ...
1-9-2005 17:05
如何翻译法语国家和地区人士的姓名?
一位青年朋友问:法国新总统 Nicolas Sarkozy 即将访华,他的姓名翻译成中文是 “尼古拉・萨尔科齐”还是“尼古拉・萨科齐”? 最后回答:是“尼古拉・萨科齐”。据悉,我有关部门最早按一般通行规则译成“尼古 ...
1-9-2005 17:05
疑难成语法语选译
Il est une qualité rare, c'est de savoir faire le stupide/l'abruti. // Il est difficile/précieux de faire le stupide/l'abruti. // N'est pas imbécile qui veut. (清朝郑板桥名言 Zheng Banqiao, 169 ...
1-9-2005 17:05
法文翻译习作-钱其琛《外交十记》
Parution prochaine d'un recueil de souvenirs de Qian Qichen DIX VNEMENTS VCUS PAR UN DIPLOMATE Ancien membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois, vice-premier ...
1-9-2005 17:05
[法语写作]《中国1860-1914铁路史―财务和外交篇》序
[法语写作]《中国1860-1914铁路史―财务和外交篇》序
1-9-2005 17:05
北京话之法语介绍
北京话之法语介绍
1-9-2005 17:05
毛泽东相关法语词汇
据新华网和中新网相关消息报道,今天是毛泽东诞辰114周年。毛泽东主席1893年12月26日生于中国湖南。C'est aujourd'hui le 114e anniversaire du président Mao Zedong, né le 26 décembre 1983 dans la province ...
1-9-2005 17:05
《大话西游》经典台词之法语版
  曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。(你的剑在我的咽喉上割下去吧!不用再犹豫了!)如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说 ...
1-9-2005 17:05
[中法对照]老鼠爱大米 歌词法文版
我听见你的声音 有种特别的感觉 让我不断想不敢再忘记你 我记得有一个人 永远留在我心中 哪怕只能够这样的想你 如果真的有一天 爱情理想会实现 我会加倍努力好好对你永远不改变 不管路有多么远 一定会让它 ...
1-9-2005 17:05
话说对法语单词“message”的不同诠释
一词误解 虚惊一场 1989年10月,某非洲国家一位部长应我有关部门邀请访华。此前我驻该国机构告:对方要求我国家主席接见,届时将谈及重要事情,并面交其总统的信件。 当时,我国家元首通常不会见来访 ...
1-9-2005 17:05
[中译法翻译习作]中国工艺品
PENDENTIF DE CEINTURE EN MERAUDE CIEL ET TERRE EN MAIN S'inspirant du cadran solaire de l'ancien Palais impérial, ce bijou réunit dans un ensemble le Qian et le Kun (Ciel et Terre en chi ...
1-9-2005 17:05
Close

Obopo

Étudier en Chine
Obopo vous aide à entrer dans les universités chinoises.

View »

Amitié franco-chinoise 欧博网-中国人法国人交友平台

GMT+2, 22-2-2012 21:41 , Processed in 0.041704 second(s), 8 queries .

Discuz! française by l'Obopo

© 2005-2011 Obopo 欧博网

Top