traduisez mon prénom

bonjour a tous!

est-ce que vous pouvez traduire mon prénom sotha. s'il vous plait?
passion sur la chine c'est hyper super
Originally posted by aznangelkhmer78 at 5-9-2007 23:14
bonjour a tous!

est-ce que vous pouvez traduire mon prénom sotha. s'il vous plait?
sotha
朔达
good!! les prénoms chinois sa me plait bien
passion sur la chine c'est hyper super
索达
du coup, je demande pour moi aussi :D

delphine
ce n'est pas une traduction, mais la transcription phonétique de ton prénom...
on ne peut pas traduire un prénom occidental

plus d'infos ici :

http://www.obopo.com/viewthread.php?tid=2479&page=1

http://www.obopo.com/viewthread. ... light=transcription

[ Last edited by  Qifen at 15-9-2007 14:23 ]
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

salut!

salut!

Oui sa va et toi?
Non moi je suis en france mais a elancourt dans le 78
ben moi sa me fais plaisir de faire une rencontre des femmes asiatiques

et t'habite a guangzhou?
bon je suis un garçon de 21 ans et je suis khmer
ne vous inquiétez pas je parle le français de toute façon
bonne journé!
passion sur la chine c'est hyper super

salut!

merci beaucoup! sympa les prénoms chinois
passion sur la chine c'est hyper super
Originally posted by Qifen at 2007-9-15 20:11
ce n'est pas une traduction, mais la transcription phonétique de ton prénom...
on ne peut pas traduire un prénom occidental

plus d'infos ici :

http://www.obopo.com/viewthread.php?tid=2479&page=1
...
mais c'est pas grave...

朔达 est un nom chinois tres joli pour un homme!

oui, c'est pas la traduction, c'est la transcription phonetique, mais on ne peut pas traduire son nom fransais a chinois...
Taihe France斯特拉斯堡学联