
,
我也翻译过这首诗,特喜欢。看了你的之后发现自己很失败,但还是奉上,望高人多多指教。
En face de la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies
A partir de demain, essayer d'être un homme heureux,
nourrir des chevaux, fendre du bois, faire le tour du monde.
A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.
J'ai une maison, en face de la mer, le printemps y est doux, les fleurs sont épanouies.
A partir de demain, entrer en contact avec tous les miens,
en leur disant mon bonheur.
Tout ce que me dit l'éclair heureux,
je le transmettrai à chaque individu.
Donner un nom doux à toutes les rivières, à toutes les montagnes.
Inconnu, je vous adresse aussi mes voeux.
Voeu d'un avenir brillant,
Voeu d'un amour éternel,
Voeu d'un bonheur dans le bas monde.
Moi, je ne veux que faire face à la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies.