在线字典 翻译为
广告位出租
发新话题
打印

法国生活点滴(la vie en France)

法国生活点滴(la vie en France)

-—和法国人交往时,互相赠送礼物是礼节上的常事。当你在法国客人的面前收下他送的礼物时,一定要当着他的面把礼物打开,并说一些感谢话和赞美礼物的言语。否则,会引起对方的误会,以为你不喜欢他送给你的礼物。

(1)一般的道谢
(A)谢谢您。
Je vous remercie.
词汇:
je pron. 我
vous pron. 您,你们
remercier v.t 感谢
remercier qn. 感谢某人
注释:vous是直接宾语人称代词,放在相关动词的前面。

(B)多谢。
Merci beaucoup.
词汇:
merci interj. 谢谢
beaucoup adv. 很,非常
注释:这句用得很普遍,也可以说 Merci bien.

(2)深深地谢意
(A)非常感谢。
Je vous remercie infiniment.
词汇:
infiniment adv. 无限地
注释:这句也可以说:Merci de tout mon cæur. 对方回答时,应该很客气、大度。通常回答:De rien.  (没什么.) 或者说:Pas de quoi. 与上一句子意思一样。更客气礼貌的一种说法:Je vous en prie.

(B)万分感谢。
Mille fois merci.
词汇:
mille adj. 千,第一千
fois n.f. 次,回;倍
注释:也可以说:Merci mille fois.

(C)多谢您的好意。
Merci beaucoup de votre bienveillance.
词汇:
beaucoup de 许多,很多
votre (vos) adj. 你们的,您的
bienveillance n.f. 善意

您太好了。

Vous êtes très gentil.
词汇:gentil, le adj. 亲切的

TOP

在法国朋友家里作客,一定要尊重他们的礼节。当主人请客人入座用餐时,切勿自行找座位坐下。而要等着主人给你指派位置。一般来讲,如果客人是一对夫妇,女客人要坐在男主人右侧,而男客人应该坐在女主人的右侧。如果客人是其他情况,那就根据客人的地位,或亲密程度按主人的意愿入座。通常主宾应坐正座。

(3)感谢对方的帮助,虽然不尽人意

无论如何我要谢谢您。
Malgré tout, merci quand même.
词汇:
malgré prép 尽管
注释:这类句型用于对方并没有达到你的期望,也可以说:
A. Voulez-vous de thé?
B. Non, merci.

(4)感谢对方为你做的事情
(A)谢谢您给我打电话。
Merci de votre appel.
词汇:
appeler v.t. 呼唤,号召
注释:merci不仅是名词,也是一个感叹词,用介词de引出名词或动词单独成为一句话。也可以用动词:Je vous remercie de....

(B)谢谢您邀请我。
Merci de votre invitation.

(C)谢谢您光临。
Merci de votre présence.
词汇:
présence n.f. 出现,在场

(D)谢谢您这么快就给我回信。
Merci de m'avoir répondu si vite.
词汇:
répondre à v.i. 回答
注释:me 在这里是间接宾语人称代词,代替以à引导的名词或人称代词,一般放在有关动词前面。


谢谢您的帮助。

Merci de votre aide.

TOP

发新话题