Je vais essayer de vous présenter un maximum d'onomatopées que l'on peut rencontrer en Chine, et principalement dans les manhua.
Si vous pouvez en rajouter, ce serai super
Une onomatopée (du grec ονοματοπία, « création de mots ») est une catégorie d'interjection émise pour simuler un bruit particulier associé à un être, un animal ou un objet, par l'imitation des sons que ceux-ci produisent. Certaines onomatopées sont improvisées de manière spontanée, d'autres sont conventionnelles.
咕咕咕 --> ger ger ger / 喔喔 --> wo wo --> Cocorico
叮当 --> dīngdāng (tintement, cliquetis...) --> ding-dong
扑通 --> pūtōng --> splash, badaboum
哗啦 --> huālā (torrent, écroulement, fracas...) --> crac, crash, patatras...
轰隆 --> hōnglōng --> (fracas, ronflement...)
扑哧 --> pūchī (+ palpitations...) --> splash, floc, pouf, pouf...
吧哒 --> bādā (claquement) --> clac
劈里啪啦 --> pīlipālā (explosion, pétarader, tambouriner...) --> pif, paf
稀里哗啦 --> xīlihuālā (bruissement, froissement...)
嘎吱 --> gāzhī --> crac
喵喵 --> miāomiāo --> (miaulement)
呱呱 --> guagua --> coin coin
汪汪 -->wangwang (aboiement) --> ouaf ouaf
几几喳喳 --> jijizhazha --> cuicui
咪咪 --> mimi --> miaou
七里咔嚓 --> qilikacha --> bzzz
呱呱 --> guagua (coassement) --> coa
哞哞 --> moumou --> meuh
咩咩 --> miemie (bruit du mouton) --> bêê
叮呤 --> dingling --> ding dong
嘀嗒 --> dida (bruit de la pluie) --> flic floc
嘀嗒 --> dida --> tic tac
提里突噜 --> tiitulu (bruit d'aspiration) --> slurp
叮咚 --> ding dong --> glou glou
嗷嗷 --> aoao (rugissement) --> Rrrr
哈哈 --> haha --> ha ha !
砰砰 --> pengpeng --> pan pan !
扑通 --> putong --> plouf
轰隆 --> honglong --> tchou tchou
乒乓 --> ping pang --> toc toc
嘀嘀 --> didi --> tuuut !
呼呼 --> huhu --> (bruit du vent)
嘣嘣 --> bengbeng (battement de coeur) --> boum boum